Hi Francis,
well, yes it's both in the monodix and the bidix. There must be some
trivial error I've overlooked:

1. monodix:

<!-- PT: böjs vanligen med mer, mest men andra ord med detta paradigm
kompareras normalt: två paradigm? -->
<pardef n="afrikansk__adj">
  <e>       <p><l></l>          <r><s n="adj"/><s n="pst"/><s n="ut"/><s
  n="sg"/><s n="ind"/></r></p></e>
  <e>       <p><l>t</l>         <r><s n="adj"/><s n="pst"/><s n="nt"/><s
  n="sg"/><s n="ind"/></r></p></e>
  <e>       <p><l>e</l>         <r><s n="adj"/><s n="pst"/><s n="m"/><s
  n="sg"/><s n="def"/></r></p></e>
  <e>       <p><l>a</l>         <r><s n="adj"/><s n="pst"/><s n="un"/><s
  n="pl"/><s n="ind"/></r></p></e>
  <e>       <p><l>a</l>         <r><s n="adj"/><s n="pst"/><s n="un"/><s
  n="sp"/><s n="def"/></r></p></e>
  
  <e r="LR" a="PT">       <p><l>are</l>      <r>er<s n="adj"/><s
  n="comp"/><s n="un"/><s n="sp"/></r></p></e>
  <e r="LR" a="PT">       <p><l>ast</l>      <r>er<s n="adj"/><s
  n="sup"/><s n="un"/><s n="sp"/><s n="ind"/></r></p></e>
  <e r="LR" a="PT">       <p><l>aste</l>     <r>er<s n="adj"/><s
  n="sup"/><s n="un"/><s n="sp"/><s n="def"/></r></p></e>
</pardef>

<e lm="afrikansk">       <i>afrikansk</i><par n="afrikansk__adj"/></e>


2. bidix:
<pardef n="afrikansk_amerikansk__adj">
  <e>       <p><l><s n="pst"/><s n="un"/><s n="sp"/><s
  n="def"/></l><r><s n="pst"/><s n="un"/><s n="sg"/><s
  n="def"/></r></p></e>
  <e>       <p><l><s n="pst"/><s n="un"/><s n="pl"/><s
  n="ind"/></l><r><s n="pst"/><s n="un"/><s n="pl"/><s
  n="ind"/></r></p></e>

  <e r="LR"><p><l><s n="pst"/><s n="ut"/><s n="sg"/><s
  n="ind"/></l><r><s n="pst"/><s n="un"/><s n="sg"/><s
  n="ind"/></r></p></e>
  <e r="LR"><p><l><s n="pst"/><s n="nt"/><s n="sg"/><s
  n="ind"/></l><r><s n="pst"/><s n="un"/><s n="sg"/><s
  n="ind"/></r></p></e>
  <e r="LR"><p><l><s n="pst"/><s n="m"/><s n="sg"/><s n="def"/></l><r><s
  n="pst"/><s n="un"/><s n="sg"/><s n="def"/></r></p></e>
  <e r="RL"><p><l><s n="pst"/><s n="GD"/></l><r><s n="pst"/><s
  n="un"/><s n="sg"/><s n="ind"/></r></p></e>

  <e r="LR" a="PT"><p><l><s n="comp"/><s n="un"/><s n="sp"/></l><r><s
  n="unsint"/><s n="comp"/><s n="un"/><s n="ND"/></r></p></e>
  <e r="LR" a="PT"><p><l><s n="sup"/><s n="un"/><s n="sp"/></l><r><s
  n="unsint"/><s n="sup"/><s n="un"/><s n="ND"/></r></p></e>

  <e r="RL" a="PT"><p><l><s n="unsint"/><s n="comp"/><s n="un"/><s
  n="sp"/></l><r><s n="unsint"/><s n="comp"/><s n="un"/><s
  n="ND"/></r></p></e>
  <e r="RL" a="PT"><p><l><s n="unsint"/><s n="sup"/><s n="un"/><s
  n="sp"/></l><r><s n="unsint"/><s n="sup"/><s n="un"/><s
  n="ND"/></r></p></e>  
</pardef>


<r>afrikansk<s n="adj"/></r></p><par n="afrikansk_amerikansk__adj"/></e>

I don' t know if the two last lines in the bidix are necessary, I added
them "just in case" when it didn't work without them. But adding them
didn't help.

Yours,
Per Tunedal


On Wed, Mar 11, 2015, at 10:14, Francis Tyers wrote:
> A 2015-03-11 07:51, Per Tunedal escrigué:
> > Hi,
> > it works slightly different in swe-dan, as the grades are
> > included in each paradigm (adjgrad doesn't exist)).
> > 
> > I looked at the diskret_amerikansk__adj paradigm and tried to add the
> > following lines in
> > afrikansk_amerikansk__adj:
> > 
> >   <e r="LR" a="PT"><p><l><s n="comp"/><s n="un"/><s n="sp"/></l><r><s
> >   n="unsint"/><s n="comp"/><s n="un"/><s n="ND"/></r></p></e>
> >   <e r="LR" a="PT"><p><l><s n="sup"/><s n="un"/><s n="sp"/></l><r><s
> >   n="unsint"/><s n="sup"/><s n="un"/><s n="ND"/></r></p></e>
> > 
> > Unfortunately this doesn't work:
> > 
> > echo "afrikanskare" | apertium -d . swe-dan
> > 
> > *afrikanskare
> > 
> 
> * means unknown word, is it in the bilingual dictionary and in the 
> morphological analyser?
> 
> F.
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website,
> sponsored
> by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub
> for all
> things parallel software development, from weekly thought leadership
> blogs to
> news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the 
> conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

------------------------------------------------------------------------------
Dive into the World of Parallel Programming The Go Parallel Website, sponsored
by Intel and developed in partnership with Slashdot Media, is your hub for all
things parallel software development, from weekly thought leadership blogs to
news, videos, case studies, tutorials and more. Take a look and join the 
conversation now. http://goparallel.sourceforge.net/
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to