Ex:
Nes cases blanques habiten muncha xente mozo, y al señor alcalde quieren
da-yo unes coses nel actu de la folixa de xunetu, ente otres, unos
chiquininos ramos.ASTURIANU.
Nas casa brancas habitan mueitas xentes.mozas, y al siñor alcalde quiren
daye unas cousas nu autu la candonga de xuliu, ente outras, unos
chiquinines ramos. LLIONES.
El 23 oct. 2017 6:27 p. m., "Francis Tyers" <fty...@prompsit.com> escribió:
> El 2017-10-23 17:29, Ricardo escribió:
>
>> Hola, buenas tardes.
>>
>> Encontré este proyecto buscando información sobre traductores y me
>> pareció genial.
>>
>> Estaba buscando información para un traductor entre castellano y la
>> variante leonesa del Asturleones.
>>
>> Algo similar a lo que podría pasar con el valenciano y el catalán.
>>
>> Mi pregunta es por dónde podría empezar o si alguien me podría
>> echar un cable con este proyecto activo para poder realizar algo así.
>>
>
> Hola Ricardo, gracias por escribirnos.
>
> Nos podrías dar algunas oraciones ejemplares para indicar como
> se diferencian las formas normativas de asturleonés (variante asturiana)
> y asturleonés (variante leonesa) ? Un párrafo debería ser suficiente
> para tener una idea.
>
> Un saludo,
>
> Fran
>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff