>ps: it is cool to have access to an academic library :)

Dear Saurav,

Is this available here in some University to borrow through Public Library in Houston?

Thanks

Rajen


>From: Saurav Pathak <[EMAIL PROTECTED]>
>To: Rabin Deka <[EMAIL PROTECTED]>
>CC: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: Re: kamrupi anibasi - not living or deceased
>Date: Mon, 13 Jan 2003 19:12:51 -0500
>
>rabin-da:
>
>it seems the /x/ sound is present in the kamrupi dialect, though in
>a dimished form. upendra goswami in his "a study of kamrupi: a
>dialect of assamese" gives these examples. and he uses the
>letter "x" to denote the sound. the book is based on his doctoral
>thesis, which was published in 1970.
>
>for example, here the /x/ sound is absent.
>
>aakhaa (hope) aaxaa
>aakaah (sky) aakaax
>bih (pain) bix
>rakh, rah (juice) rax
>
>there are other places where he uses the "x" letter to denote the
>sound in other words.
>
>xaneri (gold-smith) xonari
>xatra (seventeen) xotara
>xanaa (gold) xon
>xalaa (toothless) xolaa
>xaangur (yoking together) xaangor
>xundaar (beautiful) xundar
>xuinba zaau (go to hear) xuniboloi zao
>xiaar (root) xipaa
>xihaa (wick of a lamp) xa'lita
>xetli (bed) bisanaa
>
>saurav
>ps: it is cool to have access to an academic library :)
>
>Rabin Deka said on AssamNet:
>
>+
>+ DnYbad bafedL! Aañ bñr r’maN inym met 'Aa*KI' bananeqa Akhi hb laeg Aakhee nhy, en ik ky?
>+ "started off writing my name as 'Alpona', and may be - just may be, less people would have made the mistake" -- B’Dew
>+
>+ buijela! eten~k, Raxi nameqa býet raK`iC ba raKiC ba raiË buil Bul kirb paer nhyen bañ? raK`iC ba raKiC ba raiË Aidebaer AsmIyat ik ik AT^ ker bañ?
>+
>+ emar Baelf, DnYbad ...
>+
>+ eBagalI ibýr öeB¤Ca Aañ A¯©©irktaer,
>+
>+ ribn
>+
>
>--
>saurav


MSN 8 helps eliminate e-mail viruses. Get 2 months FREE*.

Reply via email to