Quick question regarding language negotiation with feeds... By way of example, IBM's internal blogging infrastructure supports bloggers in every locale IBM does business around the world, meaning that there are posts in many different languages (japanese, french, german, chinese, etc). We have a dashboard/planet view that lists all of the most recent posts across the entire system. The content of each post is presented in it's original language, but the metadata in the feed is always in English, so we end up with things like...
<!-- abbreviated example --> <feed xml:lang="en"> <title>Dashboard</title> <entry> <content xml:lang="en">...</content> </entry> <entry> <content xml:lang="fr">...</content> </entry> <entry> <content xml:lang="jp">...</content> </entry> </feed> So, given this, what (c|sh)ould be the expected behavior if a client includes an Accept-Language: fr header, for instance, when GET'ing the dashboard feed? Now imagine that we start to apply machine translation to entries, so that we can say, give me all entries, but translate them to French, or English, etc. Would that be best done using conneg or separate URIs? - James