Quick question regarding language negotiation with feeds...

By way of example, IBM's internal blogging infrastructure supports
bloggers in every locale IBM does business around the world, meaning
that there are posts in many different languages (japanese, french,
german, chinese, etc).  We have a dashboard/planet view that lists all
of the most recent posts across the entire system.  The content of each
post is presented in it's original language, but the metadata in the
feed is always in English, so we end up with things like...

  <!-- abbreviated example -->
  <feed xml:lang="en">
    <title>Dashboard</title>
    <entry>
      <content xml:lang="en">...</content>
    </entry>
    <entry>
      <content xml:lang="fr">...</content>
    </entry>
    <entry>
      <content xml:lang="jp">...</content>
    </entry>
  </feed>

So, given this, what (c|sh)ould be the expected behavior if a client
includes an Accept-Language: fr header, for instance, when GET'ing the
dashboard feed?

Now imagine that we start to apply machine translation to entries, so
that we can say, give me all entries, but translate them to French, or
English, etc.  Would that be best done using conneg or separate URIs?

- James

Reply via email to