Paul, stop with this sh*t, leave sl as it is. Lp, m.
V tor., 15. jun. 2021 21:47 je oseba Paul Licameli <paul.licam...@gmail.com> napisala: > A technique I learned today may be useful to the rest of you: > > I got fr.po by a pull request. My tools told me it is 97% complete. I > asked that it be completed. > > The translator said it was really at 100% because in his judgment, showing > the unchanged English was acceptable for all of the missing translations. > > But I would prefer files that do supply all the msgstr entries, even if > they just duplicate the English, so that an automatic report will tell us > the true degree of completion. > > So I added a commit that completed his file, by copying the English > wherever his file left a blank. See the conversation and commits here: > > https://github.com/audacity/audacity/pull/980 > > In particular notice the sequence of command-lines I executed (you can > substitute another locale for fr, of course): > > msgen audacity.pot > en.po > msgcat --use-first fr.po en.po > fr2.po > msgmerge fr2.po audacity.pot > fr.po > > Now I notice that two other languages were sent to me (ru.po by Nikitich, > sl.po by Martin Srebotnjak) that were at the 97% level. > > Should I apply the same fix to these two languages? > > PRL > > > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Audacity-translation@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation >
_______________________________________________ Audacity-translation mailing list Audacity-translation@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation