Paul,
stop with this sh*t, leave sl as it is.

Lp, m.

V tor., 15. jun. 2021 21:47 je oseba Paul Licameli <paul.licam...@gmail.com>
napisala:

> A technique I learned today may be useful to the rest of you:
>
> I got fr.po by a pull request.  My tools told me it is 97% complete.  I
> asked that it be completed.
>
> The translator said it was really at 100% because in his judgment, showing
> the unchanged English was acceptable for all of the missing translations.
>
> But I would prefer files that do supply all the msgstr entries, even if
> they just duplicate the English, so that an automatic report will tell us
> the true degree of completion.
>
> So I added a commit that completed his file, by copying the English
> wherever his file left a blank.  See the conversation and commits here:
>
> https://github.com/audacity/audacity/pull/980
>
> In particular notice the sequence of command-lines I executed (you can
> substitute another locale for fr, of course):
>
> msgen audacity.pot > en.po
> msgcat --use-first fr.po en.po > fr2.po
> msgmerge fr2.po audacity.pot > fr.po
>
> Now I notice that two other languages were sent to me (ru.po by Nikitich,
> sl.po by Martin Srebotnjak) that were at the 97% level.
>
> Should I apply the same fix to these two languages?
>
> PRL
>
>
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> Audacity-translation@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to