Hello Karen 

Please see below 

> Le 11 mars 2026 à 20:23, Karen Moore <[email protected]> a écrit :
> 
> Hello Pascal,
> 
> We have made the requested terminology changes.  Please review and let us 
> know if any further updates are needed (“P-DAO-REQ” was the missing piece! 
> Ties it all in nicely.).
> 
> 1) How would you like to handle “PDAOReqSequence” - perhaps “PDAOREQSequence”?

Pascal > this question s a field not a message name so I do not feel the need 
to do a change. I’d leave it as is.
> 
> 2) In Table 25, since “P-DAO-REQ" was expanded, we expanded “PDR-ACK”.  It is 
> expanded as "P-DAO Request Acknowledgment (PDR-ACK)” earlier in the text so 
> we used that, but if you prefer “Projected DAO Request Acknowledgment 
> (PDR-ACK)”, please let us know (only 2 instances).
> 

Pascal> yes I would prefer with Projected expanded


> 3) FYI: We updated the expansion of “P-DAO-ACK” to "Projected DAO 
> Acknowledgment” (no ‘e’) to match use throughout this document (including 
> registry names). (However, if you prefer “Acknowledgement” (with an ‘e’) 
> throughout, we can make that change.)  We also added this term to the 
> glossary.

Pascal>  I’m good with no e

> 
> 4) In Table 32, should “Projected DAO-ACK (P)” be updated as "P-DAO-ACK (P)” 
> or “Projected DAO Acknowledgment (P)” for consistency?
> 

Pascal> The latter please, expanded.

Many thanks!

Pascal 

> 
> —Files (please refresh)—
> 
> We will await approvals from each author prior to moving forward in the 
> publication process.
> 
> Updated XML file:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
> 
> Updated output files:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
> 
> Diff files showing all changes made during AUTH48:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48diff.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48rfcdiff.html (side by side)
> 
> Diff files showing only the changes made during the last edit round:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastdiff.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastrfcdiff.html (side by side)
> 
> Diff files showing all changes:
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by side)
> 
> For the AUTH48 status of this document, please see:
> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
> 
> Thanks!
> 
> Karen Moore
> RFC Production Center
> 
>> On Mar 11, 2026, at 8:57 AM, Pascal Thubert <[email protected]> wrote:
>> 
>> On second (or maybe tenth so sorry) I’d uppercase REQ like ACK so we get 
>> P-DAO-REQ for the third short name.
>> 
>> Does the make sense?
>> 
>> Pascal
>> 
>>>> Le 11 mars 2026 à 08:34, Pascal Thubert <[email protected]> a écrit 
>>>> :
>>> 
>>> Hello Karen
>>> 
>>> Many thanks for the PDR-ACK roll back.
>>> 
>>> Please change on first use
>>> 
>>> Projected DAO-ACK  to Projected DAO Acknowledgement
>>> —-
>>> P-DAO Request toProjected DAO Request
>>> —-
>>> 
>>> PDAOReq
>>> 
>>> To
>>> 
>>> P-DAO-Req
>>> 
>>> —-
>>> 
>>> I believe we will be all set after that.,
>>> 
>>> Again many thanks!
>>> 
>>> Pascal
>>> 
>>>> Le 10 mars 2026 à 22:13, Karen Moore <[email protected]> a écrit 
>>>> :
>>>> 
>>>> Hello Pascal,
>>>> 
>>>> We went ahead and reverted “PDAOAck” and “PDAORAck” to “PDR-ACK” so we can 
>>>> start fresh (and we removed these terms from the glossary). We also 
>>>> updated "0 | PDAOAck request (K)” to "0 | PDAOAck requested (K)” in Table 
>>>> 27.
>>>> 
>>>> Please confirm how you would like to proceed from here with the 
>>>> terminology or if you would like to make the last updates, if needed, and 
>>>> provide an updated XML file to us.
>>>> 
>>>> 
>>>> —Files (please refresh)—
>>>> 
>>>> We will await approvals from each author prior to moving forward in the 
>>>> publication process.
>>>> 
>>>> Updated XML file:
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
>>>> 
>>>> Updated output files:
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
>>>> 
>>>> Diff files showing all changes made during AUTH48:
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48diff.html
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48rfcdiff.html (side by 
>>>> side)
>>>> 
>>>> Dif files showing only the changes made during the last edit round:
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastdiff.html
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastrfcdiff.html (side by side)
>>>> 
>>>> Diff files showing all changes:
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by side)
>>>> 
>>>> For the AUTH48 status of this document, please see:
>>>> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
>>>> 
>>>> Thank you!
>>>> 
>>>> Karen Moore
>>>> RFC Production Center
>>>> 
>>>>> On Mar 10, 2026, at 10:33 AM, Pascal Thubert <[email protected]> 
>>>>> wrote:
>>>>> 
>>>>> Hello Karen
>>>>> 
>>>>> We’re certainly getting there. Once so, I guess Michael and I will need a 
>>>>> complete reread before green-lighting.
>>>>> 
>>>>> Please see below
>>>>> 
>>>>>> Le 10 mars 2026 à 00:57, Karen Moore <[email protected]> a 
>>>>>> écrit :
>>>>>> 
>>>>>> Hello Pascal,
>>>>>> 
>>>>>> Thank you for working closely with us on the terminology updates. We 
>>>>>> have attempted to (cautiously) make updates per your guidance. Please 
>>>>>> review the updated files carefully and let us know if  any further 
>>>>>> changes are needed.
>>>>>> 
>>>>>> We have some additional questions.
>>>>>> 
>>>>>> 1) In Sections 6.4.1 and 6.4.2, we updated  "DAO-ACK" to "P-DAO-ACK". 
>>>>>> Please review and let us know if any further updates are needed.
>>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Pascal > all good
>>>>> 
>>>>> 
>>>>>> 2) We added the following to the glossary - is this correct?
>>>>>> 
>>>>>> PDAOAck:   P-DAO Acknowledgment
>>>>>> PDAORAck: P-DAO Request Acknowledgment
>>>>> 
>>>>> Pascal > we have to be consistent in the topic above we are using 
>>>>> P-DAO-ACK and now it becomes PDAOAck. I believe P-DAO-ACK is more 
>>>>> consistent with RFC 6550.
>>>>> 
>>>>> For the new messages maybe we should have followed the same logic? Like 
>>>>> P-DAOR-ACK?
>>>>> 
>>>>> Note that in 5.1 the acknowledgment for P-DAO-REQ has become P-DAOack as 
>>>>> well which is very wrong. It is a P-DAOR-ACK .
>>>>> 
>>>>> The recent changes have distorted the spec confusing the ack for a P-DAO 
>>>>> message and the ACK for a “P-DAO request “ message. I believe we need to 
>>>>> roll back to the version where we used PDR and maybe leave it at that. 
>>>>> Our tentatives to differentiate from packet delivery ratio created more 
>>>>> problems than it solved.
>>>>> 
>>>>> 
>>>>>> 3) In Section 5.2, we updated “PDAOAck” to “PDAORAck”. Please review and 
>>>>>> let us know if any further updates are needed to the text in other 
>>>>>> sections (we weren’t sure if changes were only to be made to Section 5.2 
>>>>>> and the corresponding IANA registry per your comment).
>>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Pascal > the change is good insofar we retain the acronym. Same as above, 
>>>>> we need only one version, ideally something in line with RFC 6550
>>>>> 
>>>>> 
>>>>>> 4) Are any further changes required to the IANA sections?
>>>>>> 
>>>>>> a)  In Section 11.5 ("RPL Control Codes” registry), we updated the 
>>>>>> following:
>>>>>> 
>>>>>> Old:
>>>>>> 0x0A  |  P-DAO Request Acknowledgement (PDAOAck)
>>>>>> 
>>>>>> Current:
>>>>>> 0x0A  |  P-DAO Request Acknowledgement (PDAORAck)
>>>>> 
>>>>> Pascal > insofar again
>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> b)   Is this description correct in Table 27, or should it be "PDAORAck  
>>>>>> (K)”
>>>>>> 
>>>>>> Current:
>>>>>> 0 | PDAOAck request (K)
>>>>> 
>>>>> Pascal > maybe request -> requested
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Sorry for the roll back but at the moment the spec is unstable…
>>>>> 
>>>>> All the best
>>>>> 
>>>>> Pascal
>>>>>> 
>>>>>> c) IANA registry names - are these ok as is or should any be updated to 
>>>>>> “PDAORAck”?
>>>>>> 
>>>>>> Current:
>>>>>> "PDAOAck Flags" registry
>>>>>> "PDAOAck Acceptance Status Values” registry
>>>>>> "PDAOAck Rejection Status Values" registry
>>>>>> 
>>>>>>> Pascal >  In fact  there’s the  pdao message and the pdao request 
>>>>>>> message .These are 2 different messages. Each has an ack. Those acks 
>>>>>>> should be named differently. Section 5.2 is about the ack to the pdao 
>>>>>>> request. So the replacement of PDR ack to pDAOack created a confusion. 
>>>>>>> I suggest we use PDAO-Request Acknowledgment (PDAORAck)  as replacement 
>>>>>>> to the PDR-ack throughout, meaning in particular in the IANA section 
>>>>>>> and in 5.2.
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> —Files (please refresh)—
>>>>>> 
>>>>>> We will await approvals from each author prior to moving forward in the 
>>>>>> publication process.
>>>>>> 
>>>>>> Updated XML file:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
>>>>>> 
>>>>>> Updated output files:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
>>>>>> 
>>>>>> Diff files showing all changes made during AUTH48:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48diff.html
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48rfcdiff.html (side by 
>>>>>> side)
>>>>>> 
>>>>>> Dif files showing only the changes made during the last edit round:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastdiff.html
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastrfcdiff.html (side by 
>>>>>> side)
>>>>>> 
>>>>>> Diff files showing all changes:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by side)
>>>>>> 
>>>>>> For the AUTH48 status of this document, please see:
>>>>>> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
>>>>>> 
>>>>>> Thank you!
>>>>>> 
>>>>>> Karen Moore
>>>>>> RFC Production Center
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>>> On Mar 9, 2026, at 3:06 PM, Pascal Thubert <[email protected]> 
>>>>>>> wrote:
>>>>>>> 
>>>>>>> Hello Karen:
>>>>>>> 
>>>>>>> Please see below:
>>>>>>> 
>>>>>>>>> Le 9 mars 2026 à 21:26, Karen Moore <[email protected]> a 
>>>>>>>>> écrit :
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Hi Pascal,
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Thanks for your clarifications. We have updated the document 
>>>>>>>> accordingly.  Please note that we have a few more clarifications 
>>>>>>>> (almost there!).
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 1) Should “PDAOAck” be added to the glossary?
>>>>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>>> Pascal > see below if we’re talking about pdaor-ack
>>>>>>> 
>>>>>>>> 2) We noted one instance of “PDRLifetime” in Section 5.1. Per Figure 
>>>>>>>> 13, we believe this is intended to be “ReqLifetime” and have updated 
>>>>>>>> it as such. Please let us know if this is agreeable or incorrect.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Old:
>>>>>>>> A PDR with a fresher PDRSequence refreshes the lifetime, and a
>>>>>>>> PDRLifetime of 0 indicates that the Track MUST be destroyed, e.g.,
>>>>>>>> when the application that requested the Track terminates.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> New:
>>>>>>>> A PDAOReq with a fresher PDAOReq Sequence refreshes the lifetime, and a
>>>>>>>> ReqLifetime of 0 indicates that the Track MUST be destroyed, e.g.,
>>>>>>>> when the application that requested the Track terminates.
>>>>>>>> 
>>>>>>> Pascal > perfect
>>>>>>> 
>>>>>>>> 3) We believe the terms below are different then “PDR” and “PDR-ACK” 
>>>>>>>> and have left them as is. However, is “DAO-ACK” correct, or should it 
>>>>>>>> be “P-DAO-ACK” for consistency? Please review.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Projected DAO-ACK (P-DAO-ACK)
>>>>>>>> P-DAO-ACK
>>>>>>>> P-DAO
>>>>>>>> DAO-ACK
>>>>>>>> Projected DAO-ACK (P) (IANA)
>>>>>>> 
>>>>>>> In sections 6.4.1 / 6.4.2 the DAO-ACK is really a P-DAO-ACK. It’s 
>>>>>>> probably better if you can do the change. Note that a P DAO is a DAO 
>>>>>>> that is being projected as opposed to injected so the text is not 
>>>>>>> incorrect, just correctible.
>>>>>>> 
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 4) We updated the name of the "PDR-ACK Flags” registry to "PDAOAck 
>>>>>>>> Flags” registry; however, if you prefer "P-DAO Request Acknowledgment 
>>>>>>>> (PDAOAck)” registry, please let us know.
>>>>>>>> 
>>>>>>> 
>>>>>>> Pascal >  In fact  there’s the  pdao message and the pdao request 
>>>>>>> message .These are 2 different messages. Each has an ack. Those acks 
>>>>>>> should be named differently. Section 5.2 is about the ack to the pdao 
>>>>>>> request. So the replacement of PDR ack to pDAOack created a confusion. 
>>>>>>> I suggest we use PDAO-Request Acknowledgment (PDAORAck)  as replacement 
>>>>>>> to the PDR-ack throughout, meaning in particular in the IANA section 
>>>>>>> and in 5.2.
>>>>>>> 
>>>>>>> All the best
>>>>>>> 
>>>>>>> Pascal
>>>>>>>> 
>>>>>>>> —Files (please refresh)—
>>>>>>>> 
>>>>>>>> We will await approvals from each author prior to moving forward in 
>>>>>>>> the publication process.
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Updated XML file:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Updated output files:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Diff files showing all changes made during AUTH48:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48diff.html
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48rfcdiff.html (side by 
>>>>>>>> side)
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Dif files showing only the changes made during the last edit round:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastdiff.html
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-lastrfcdiff.html (side by 
>>>>>>>> side)
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Diff files showing all changes:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by side)
>>>>>>>> 
>>>>>>>> For the AUTH48 status of this document, please see:
>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Best regards,
>>>>>>>> 
>>>>>>>> Karen Moore
>>>>>>>> RFC Production Center
>>>>>>>> 
>>>>>>>> 
>>>>>>>>> On Mar 6, 2026, at 11:18 PM, Pascal Thubert 
>>>>>>>>> <[email protected]> wrote:
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Hello Karen
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Thanks a million for your deep support on this heavyweight 
>>>>>>>>> specification!
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Please see below
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> Le 7 mars 2026 à 01:28, Karen Moore <[email protected]> a 
>>>>>>>>>>> écrit :
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Hi Pascal,
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Thank you for your in-depth review and detailed reply.  We have 
>>>>>>>>>> updated our files accordingly; please review (the files are below).  
>>>>>>>>>> We also have some clarifications.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 1) In Section 2.3, we added “DIO” to the glossary. Is the current 
>>>>>>>>>> ordering okay, or would you like to list the terms in alphabetical 
>>>>>>>>>> order?
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Please use alphabetical order.
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>> 2) In Section 2.4.3, we removed the quoted text from RFC 9473 and 
>>>>>>>>>> removed RFC 9473 from the Informative References section (as it is 
>>>>>>>>>> not used elsewhere). We updated the text as follows. Please let us 
>>>>>>>>>> know if this is agreeable or if you prefer otherwise.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>> See Section 3.1.1 of [RAW-ARCH] for a longer, more modern definition 
>>>>>>>>>> of path.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Perfect
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> …
>>>>>>>>>> 3)  We updated the sentences in question to reflect 2 instances of 
>>>>>>>>>> “MUST” as we think this is clearer, and it matches similar phrasing 
>>>>>>>>>> in Section 6.4.1. Please let us know of any objections.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>> ... MUST be set to 0 by the sender and MUST be ignored by the 
>>>>>>>>>> receiver ...
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > OK
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> 29) <!--[rfced] We note the following variation - "MUST" occurs 
>>>>>>>>>>> once in
>>>>>>>>>>> the first sentence and twice in the second. May we update the
>>>>>>>>>>> latter sentences to reflect two instances of "MUST" for
>>>>>>>>>>> consistency and clarity (i.e., update to "MUST be set to 0 by the
>>>>>>>>>>> sender and MUST be ignored by the receiver")?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> (6 instances)
>>>>>>>>>>> ... MUST be set to 0 by the sender and MUST be ignored by the 
>>>>>>>>>>> receiver ...
>>>>>>>>>>> (4 instances)
>>>>>>>>>>> ... MUST be set to 0 by the sender and ignored by the receiver ...
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use ‘Perhaps’
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> …
>>>>>>>>>> 4) We made “ingress” and “egress” lowercase in the running text. 
>>>>>>>>>> Note that these terms are capitalized in Figures 7, 18, and 19 (per 
>>>>>>>>>> the context, we left them as is). If you prefer lowercase in the 
>>>>>>>>>> figures, please let us know.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Please leave as is
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> …
>>>>>>>>>> 5) Before making these vast changes, we’d like to confirm that each 
>>>>>>>>>> instance of “Storing Mode” and “Non-Storing Mode” should be preceded 
>>>>>>>>>> by “RPL” and that “Mode” should be made lowercase. Is that correct? 
>>>>>>>>>> (Updating these terms in the next edit round should help to make the 
>>>>>>>>>> diff file review a little easier too.)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Hum all things considered I’m happier if we do not proceed 
>>>>>>>>> with this broad change. Those modes are specific to RPL so RPL is 
>>>>>>>>> already implicated there
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Would this update be correct: "In a Non-Storing mode RPL domain” -> 
>>>>>>>>>> "In a RPL Non-Storing mode domain”
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Please leave as is. This would not be quite correct
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> RPL Storing Mode vs. Storing Mode
>>>>>>>>>>> Pascal > please use '  RPL Storing Mode "
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> f) Regarding "Non-Storing Mode" vs. "Non-Storing Mode of Operation
>>>>>>>>>>> (MOP)" and "Non-Storing MOP", should any of the instances below be
>>>>>>>>>>> "Non-Storing Mode" or are they correct as is?
>>>>>>>>>>> Pascal > they refer to the same thing. When we speak we say "mode", 
>>>>>>>>>>> and we mean RPL MOP. Please lowercase "mode" or leave the full MOP 
>>>>>>>>>>> expanded or not.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> …
>>>>>>>>>> 6) Before applying these terminology changes, we would like to 
>>>>>>>>>> confirm that the following should be updated as shown below.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> a) We will update:
>>>>>>>>>> - "P-DAO Request (PDR)” to "P-DAO Request (PDAOReq)”
>>>>>>>>>> - all instances of “PDR” to “PDAOReq”
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Yes
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> - "P-DAO Request Acknowledgement (PDR-ACK)” to
>>>>>>>>>> "P-DAO Request Acknowledgement (PDAOAck)”
>>>>>>>>>> -  all instances of "PDR-ACK" to “PDAOAck”
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Yes please
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> b) Should these field names be updated as well? Any others we may 
>>>>>>>>>> have missed?
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> PDRSequence -> PDAOReqSequence
>>>>>>>>>> PDR-ACK Status -> PDAOAck Status
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Yes please
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> c) Should all of these IANA-related updates be made?
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Registry names:
>>>>>>>>>> "Projected DAO Request (PDR) Flags” registry -> "Projected DAO 
>>>>>>>>>> Request (PDAOReq) Flags" registry
>>>>>>>>>> "PDR-ACK Flags” registry ->  
>>>>>>>>>> 1) "PDAOAck Flags" registry or 2) "P-DAO Request Acknowledgement 
>>>>>>>>>> (PDAOAck)" registry
>>>>>>>>>> "PDR-ACK Acceptance Status Values” registry -> "PDAOAck  Acceptance 
>>>>>>>>>> Status Values" registry
>>>>>>>>>> "PDR-ACK Rejection Status Values” registry -> "PDAOAck Rejection 
>>>>>>>>>> Status Values" registry
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Values:
>>>>>>>>>> 0x09:   Projected DAO Request (PDR) -> Projected DAO Request 
>>>>>>>>>> (PDAOReq)
>>>>>>>>>> 0x0A:  PDR-ACK -> P-DAO Request Acknowledgement (PDAOAck)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 0:   PDR-ACK request (K)  ->  PDAOAck request (K)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Table titles:
>>>>>>>>>> Table 24:  Initial PDR Flags ->  Initial PDAOReq Flags
>>>>>>>>>> Table 27:  Initial PDR Flags ->  Initial PDAOReq Flags
>>>>>>>>>> Table 28:  Acceptance Values of the PDR-ACK Status ->  PDAOAck 
>>>>>>>>>> Acceptance Status Values
>>>>>>>>>> Table 29:  PDR-ACK Rejection Status Values ->  PDAOAck Rejection 
>>>>>>>>>> Status Values
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal > Yes to all, sorry for not catching the collision earlier!
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Again many thanks!!!
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Pascal
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> e) We note the following inconsistencies with the companion
>>>>>>>>>>> document. Please review and let us know if any changes to this
>>>>>>>>>>> document are necessary or if these variations are okay.
>>>>>>>>>>> "packet delivery ratio (PDR)" (in draft-ietf-raw-architecture-30) 
>>>>>>>>>>> vs.
>>>>>>>>>>> "P-DAO Request (PDR)" (in this document)
>>>>>>>>>>> Pascal > I suggest we use PDAOReq and PDAOAck in this spec
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> —Files—
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Note that it may be necessary for you to refresh your browser to 
>>>>>>>>>> view the most recent version. Please review the document carefully 
>>>>>>>>>> to ensure satisfaction as we do not make changes once it has been 
>>>>>>>>>> published as an RFC.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Please contact us with any further updates or with your approval of 
>>>>>>>>>> the document in its current form.  We will await approvals from each 
>>>>>>>>>> author prior to moving forward in the publication process.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Updated XML file:
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Updated output files:
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Diff files showing all changes made during AUTH48:
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48diff.html
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-auth48rfcdiff.html (side 
>>>>>>>>>> by side)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Diff files showing all changes:
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by 
>>>>>>>>>> side)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> For the AUTH48 status of this document, please see:
>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Best regards,
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Karen Moore
>>>>>>>>>> RFC Production Center
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>>> On Mar 5, 2026, at 6:18 AM, Pascal Thubert via auth48archive 
>>>>>>>>>>> <[email protected]> wrote:
>>>>>>>>>>> Dear Karen, Rebecca, and all:
>>>>>>>>>>> Many thanks for this huge piece of work!
>>>>>>>>>>> Pascal > Can you please make sure that you align my author snippet 
>>>>>>>>>>> of that of RFC 9912 ?
>>>>>>>>>>> <author initials='P' surname='Thubert' fullname='Pascal Thubert' 
>>>>>>>>>>> role='editor'>
>>>>>>>>>>> <organization>Independent</organization>
>>>>>>>>>>> <address>
>>>>>>>>>>> <postal>
>>>>>>>>>>> <city>Roquefort-les-Pins</city>
>>>>>>>>>>> <code>06330</code>
>>>>>>>>>>> <country>France</country>
>>>>>>>>>>> </postal>
>>>>>>>>>>> <email>[email protected]</email>
>>>>>>>>>>> </address>
>>>>>>>>>>> </author>
>>>>>>>>>>> Let's see below:
>>>>>>>>>>> Le ven. 27 févr. 2026 à 23:02, <[email protected]> a écrit :
>>>>>>>>>>> Authors,
>>>>>>>>>>> While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as 
>>>>>>>>>>> necessary) the following questions, which are also in the source 
>>>>>>>>>>> file.
>>>>>>>>>>> 1) <!--[rfced] Please note that the document title has been updated 
>>>>>>>>>>> as
>>>>>>>>>>> follows. Abbreviations have been expanded per Section 3.6 of RFC
>>>>>>>>>>> 7322 ("RFC Style Guide"). Please review.
>>>>>>>>>>> The short title that spans the header of the PDF file has also been
>>>>>>>>>>> updated to more closely match the document title. Please let us know
>>>>>>>>>>> of any objection.
>>>>>>>>>>> Original (document title):
>>>>>>>>>>> Root-initiated Routing State in RPL
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Root-Initiated Routing State in the Routing Protocol for
>>>>>>>>>>> Low-Power and Lossy Networks (RPL)
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> Original (short title):
>>>>>>>>>>> DAO Projection
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Root-Initiated Routing State in RPL
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > OK
>>>>>>>>>>> 2) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that 
>>>>>>>>>>> appear in
>>>>>>>>>>> the title) for use on https://www.rfc-editor.org/search. -->
>>>>>>>>>>> Pascal > IOT SDN DetNet RAW
>>>>>>>>>>> 3) <!-- [rfced] Because this document updates RFCs 6550 and 8138,
>>>>>>>>>>> please review the errata reported for RFC 6550
>>>>>>>>>>> (https://www.rfc-editor.org/errata/rfc6550) and RFC 8138
>>>>>>>>>>> (https://www.rfc-editor.org/errata/rfc8138) and let us know
>>>>>>>>>>> if you confirm our opinion that none of them are relevant
>>>>>>>>>>> to the content of this document.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > I confirm
>>>>>>>>>>> 4) <!-- [rfced] We have two questions about the text below.
>>>>>>>>>>> First, we believe the intention is to cite RFC 6550 as a
>>>>>>>>>>> reference for the term "RPL", so we have updated the text
>>>>>>>>>>> accordingly. If that is not correct and you would like to include
>>>>>>>>>>> the exact title of RFC 6550 in quote marks instead, please let us
>>>>>>>>>>> know.
>>>>>>>>>>> Pascal > Good
>>>>>>>>>>> Second, would using "as opposed to" rather than "versus" be more 
>>>>>>>>>>> clear
>>>>>>>>>>> in this context? Note that we included parentheses around the phrase
>>>>>>>>>>> starting with "versus" to improve readability of this long sentence.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> RPL, the "Routing Protocol for Low Power and Lossy Networks" [RPL]
>>>>>>>>>>> (LLNs), is a Distance Vector protocol, which is well-suited for
>>>>>>>>>>> application in a variety of low energy Internet of Things (IoT)
>>>>>>>>>>> networks where constrained nodes cannot maintain the full view of 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> topology, and stretched P2P paths are acceptable vs. the signaling
>>>>>>>>>>> and state overhead involved in maintaining the shortest paths 
>>>>>>>>>>> across.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> The Routing Protocol for Low Power and Lossy Networks (RPL) [RPL]
>>>>>>>>>>> is a Distance Vector protocol that is well-suited for application
>>>>>>>>>>> in a variety of low-energy Internet of Things (IoT) networks where
>>>>>>>>>>> constrained nodes cannot maintain the full view of the topology
>>>>>>>>>>> and stretched P2P paths are acceptable (versus the signaling and
>>>>>>>>>>> state overhead involved in maintaining the shortest paths across).
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The Routing Protocol for Low Power and Lossy Networks (RPL) [RPL]
>>>>>>>>>>> is a Distance Vector protocol that is well-suited for application
>>>>>>>>>>> in a variety of low-energy Internet of Things (IoT) networks where
>>>>>>>>>>> constrained nodes cannot maintain the full view of the topology
>>>>>>>>>>> and stretched P2P paths are acceptable (as opposed to the signaling 
>>>>>>>>>>> and
>>>>>>>>>>> state overhead involved in maintaining the shortest paths across).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 5) <!-- [rfced] Section 2.2 is titled "References". This may cause
>>>>>>>>>>> confusion with Section 13, which is also titled "References".
>>>>>>>>>>> Would you like to title Section 2.2 as "Terms and Concepts" or
>>>>>>>>>>> other for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> 2.2  References
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> 2.2 Terms and Concepts
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 6) <!-- [rfced] To improve readability, may we update this text to 
>>>>>>>>>>> be an
>>>>>>>>>>> unordered list?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> In this document, readers will encounter terms and concepts that are
>>>>>>>>>>> discussed in the "Routing Protocol for Low Power and Lossy Networks"
>>>>>>>>>>> [RPL], the "6TiSCH Architecture" [RFC9030], the "Deterministic
>>>>>>>>>>> Networking Architecture" [RFC8655], the "Using RPI Option Type,
>>>>>>>>>>> Routing Header for Source Routes, and IP-in-IP Encapsulation in the
>>>>>>>>>>> RPL Data Plane" [RFC9008], the "Reliable and Available Wireless 
>>>>>>>>>>> (RAW)
>>>>>>>>>>> Architecture" [RAW-ARCHI], and "Terminology in Low power And Lossy
>>>>>>>>>>> Networks" [RFC7102].
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> In this document, readers will encounter terms and concepts that are
>>>>>>>>>>> discussed in the following:
>>>>>>>>>>> * "RPL: IPv6 Routing Protocol for Low-Power and Lossy Networks" 
>>>>>>>>>>> [RPL]
>>>>>>>>>>> * "An Architecture for IPv6 over the Time-Slotted Channel Hopping 
>>>>>>>>>>> Mode
>>>>>>>>>>> of IEEE 802.15.4 (6TiSCH)" [RFC9030]
>>>>>>>>>>> * "Deterministic Networking Architecture" [RFC8655]
>>>>>>>>>>> * "Using RPI Option Type, Routing Header for Source Routes, and 
>>>>>>>>>>> IPv6-in-IPv6
>>>>>>>>>>> Encapsulation in the RPL Data Plane" [RFC9008]
>>>>>>>>>>> * "Reliable and Available Wireless (RAW) Architecture" [RAW-ARCH]
>>>>>>>>>>> * "Terms Used in Routing for Low-Power and Lossy Networks" [RFC7102]
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 7) <!-- [rfced] Please clarify "to take the routing decision". Is 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> intended meaning "in order to make the routing decision"?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> This requires additional control to take the routing decision
>>>>>>>>>>> early enough along the Track to route around the failure.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> This requires additional control in order to make the routing
>>>>>>>>>>> decision early enough along the Track to route around the
>>>>>>>>>>> failure.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 8) <!--[rfced] Questions related to the Glossary
>>>>>>>>>>> a) Should "DIO" be included in this glossary since SIO, TIO, and 
>>>>>>>>>>> VIO are
>>>>>>>>>>> listed?
>>>>>>>>>>> Pascal > yes
>>>>>>>>>>> b) FYI: We updated the expansions/descriptions of "NSM-VIO" and
>>>>>>>>>>> "SM-VIO" for consistency with the other entries (i.e., expansion 
>>>>>>>>>>> first
>>>>>>>>>>> and then the description). Please let us know of any objection.
>>>>>>>>>>> Pascal > Good
>>>>>>>>>>> Also, is "Strict" VIO" correct, or should it be "Stateful VIO" per 
>>>>>>>>>>> Table 26?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> NSM-VIO:  A Source-Routed Via Information Option, used in 
>>>>>>>>>>> Non-Storing Mode
>>>>>>>>>>>    P-DAO messages
>>>>>>>>>>> SM-VIO:   A strict Via Information Option, used in Storing Mode 
>>>>>>>>>>> P-DAO messages
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> NSM-VIO:  Non-Storing Mode Via Information Option.  Source-routed
>>>>>>>>>>>    VIO used in Non-Storing Mode P-DAO messages.
>>>>>>>>>>> SM-VIO:   Storing Mode Via Information Option.  Strict VIO used
>>>>>>>>>>>    in Storing Mode P-DAO messages.
>>>>>>>>>>> Pascal > Both strict and stateful are correct. please leave as is
>>>>>>>>>>> c) FYI: For consistency, we removed a few instances of "RPL" and 
>>>>>>>>>>> "IPv6" as they
>>>>>>>>>>> were not a part of the expansions.
>>>>>>>>>>> Pascal > OK
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> 9) <!-- [rfced] Section 2.4.3. The definition of "path" has changed 
>>>>>>>>>>> since
>>>>>>>>>>> [I-D.irtf-panrg-path-properties] was published as RFC 9473. See 
>>>>>>>>>>> Section 2
>>>>>>>>>>> of RFC 9473 
>>>>>>>>>>> (https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc9473.html#name-terminology)
>>>>>>>>>>> and let us know if we may update this document to match RFC 9473.
>>>>>>>>>>> Pascal > Please replace by a reference to RFC 9912: Reliable and 
>>>>>>>>>>> Available Wireless (RAW) Architecture section 3.3.1 since we appear 
>>>>>>>>>>> to duplicate the definition text
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Section 2 of [I-D.irtf-panrg-path-properties] points to a longer,
>>>>>>>>>>> more modern definition of path, which begins as follows:
>>>>>>>>>>> |  A sequence of adjacent path elements over which a packet can be
>>>>>>>>>>> |  transmitted, starting and ending with a node.  A path is
>>>>>>>>>>> |  unidirectional.  Paths are time-dependent, i.e., the sequence of
>>>>>>>>>>> |  path elements over which packets are sent from one node to 
>>>>>>>>>>> another
>>>>>>>>>>> |  may change.  A path is defined between two nodes.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Section 2 of [RFC9473] points to a longer, more modern definition of
>>>>>>>>>>> path:
>>>>>>>>>>> |  A sequence of adjacent path elements over which a packet can
>>>>>>>>>>> |  be transmitted, starting and ending with a node.
>>>>>>>>>>> |  
>>>>>>>>>>> |  Paths are unidirectional and time dependent, i.e., there can be a
>>>>>>>>>>> |  variety of paths from one node to another, and the path over 
>>>>>>>>>>> which
>>>>>>>>>>> |  packets are transmitted may change.  A path definition can be
>>>>>>>>>>> |  strict (i.e., the exact sequence of path elements remains the
>>>>>>>>>>> |  same) or loose (i.e., the start and end node remain the same, but
>>>>>>>>>>> |  the path elements between them may vary over time).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> 10) <!--[rfced] We are having trouble parsing this sentence. Should 
>>>>>>>>>>> "and"
>>>>>>>>>>> be "versus" (i.e., the RPL does not behave the same way "downwards"
>>>>>>>>>>> versus "upwards")? If not, please let us know how we may update for
>>>>>>>>>>> clarity.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> RPL does not behave the same way "downwards" (root towards
>>>>>>>>>>> leaves) with _multicast_ DIO messages that form the DODAG and
>>>>>>>>>>> "upwards" (leaves towards root) with _unicast_ DAO messages that
>>>>>>>>>>> follow the DODAG.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> RPL does not behave the same way "downwards" (root towards leaves)
>>>>>>>>>>> with _multicast_ DODAG Information Object (DIO) messages that form
>>>>>>>>>>> the DODAG versus "upwards" (leaves towards root) with _unicast_ DAO
>>>>>>>>>>> messages that follow the DODAG.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 11) <!--[rfced] FYI: For Figure 1, we moved the information about 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> segments and paths out of the figure. Please review and let us
>>>>>>>>>>> know any concerns.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > good
>>>>>>>>>>> 12) <!-- [rfced] How may we clarify what "and" is connecting in 
>>>>>>>>>>> this sentence?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> To reach this goal, RPL is primarily designed to minimize the 
>>>>>>>>>>> control
>>>>>>>>>>> plane activity, that is the relative amount of routing protocol
>>>>>>>>>>> exchanges vs. data traffic, and the amount of state that is
>>>>>>>>>>> maintained in each node.
>>>>>>>>>>> Perhaps A:
>>>>>>>>>>> To reach this goal, RPL is primarily designed to minimize the 
>>>>>>>>>>> control
>>>>>>>>>>> plane activity (i.e., the relative amount of routing protocol
>>>>>>>>>>> exchanges versus data traffic) and the amount of state that is
>>>>>>>>>>> maintained in each node.
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> Perhaps B:
>>>>>>>>>>> To reach this goal, RPL is primarily designed to minimize the 
>>>>>>>>>>> control
>>>>>>>>>>> plane activity (i.e., the relative amount of routing protocol
>>>>>>>>>>> exchanges versus data traffic and the amount of state that is
>>>>>>>>>>> maintained in each node).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps A'
>>>>>>>>>>> 13) <!--[rfced] Does "upon traffic" mean "upon receiving traffic"?
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> The maintenance is lazy, either reactive upon traffic or as
>>>>>>>>>>> slow background process.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The maintenance is lazy; it is either reactive upon receiving
>>>>>>>>>>> traffic or a slow background process.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps'
>>>>>>>>>>> 14) <!--[rfced] Does "join the dots" mean "connect" in these 
>>>>>>>>>>> sentences? In
>>>>>>>>>>> the second sentence, are Storing Mode P-Routes deployed to
>>>>>>>>>>> connect segments to the Track Instance?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> In the simplest mode of this specification, Storing-Mode P-Routes
>>>>>>>>>>> can be deployed to join the dots of a loose source routing header
>>>>>>>>>>> (SRH) in the main DODAG.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> In the simplest mode of this specification, Storing Mode P-Routes
>>>>>>>>>>> can be deployed to connect a loose SRH in the main DODAG.
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> As for the main DODAG, segments associated to the Track
>>>>>>>>>>> Instance may be deployed to join the dots using Storing-Mode
>>>>>>>>>>> P-Routes.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> As for the main DODAG, Storing Mode P-Routes may be deployed to
>>>>>>>>>>> connect segments to the Track Instance.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > "join the dots of" means "complete the path between".   
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> In the simplest mode of this specification, Storing-Mode P-Routes
>>>>>>>>>>> can be deployed to join the dots of a loose source routing header
>>>>>>>>>>> (SRH) in the main DODAG.
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> In the simplest mode of this specification, Storing-Mode P-Routes
>>>>>>>>>>> can be deployed to complete the path between the hops described in 
>>>>>>>>>>> the loose source routing header
>>>>>>>>>>> (SRH) in the main DODAG.
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> As for the main DODAG, segments associated to the Track
>>>>>>>>>>> Instance may be deployed to join the dots using Storing-Mode
>>>>>>>>>>> P-Routes.
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> As for the main DODAG, segments associated to the Track
>>>>>>>>>>> Instance may be deployed to establish the complete path between 
>>>>>>>>>>> loose Source-Routing hops using segments expressed as Storing-Mode
>>>>>>>>>>> P-Routes.
>>>>>>>>>>> 15) <!-- [rfced] Should "The first and strict order" and "The 
>>>>>>>>>>> second strict and
>>>>>>>>>>> partial order" be updated as follows to "The first strict order" 
>>>>>>>>>>> and "The
>>>>>>>>>>> second strict order", respectively?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The first and strict order relates to the forwarding method and the
>>>>>>>>>>> more specifically the origin of the information used in the next-hop
>>>>>>>>>>> computation.
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> The second strict and partial order is between RPL Instances.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The first strict order relates to the forwarding method and, more
>>>>>>>>>>> specifically, the origin of the information used in the next-hop
>>>>>>>>>>> computation.
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> The second strict order is between RPL Instances.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please retain the original text for the second. Strict 
>>>>>>>>>>> means < as opposed to <= . Partial means that not all are compared.
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> The first order is strict and complete, and relates to the 
>>>>>>>>>>> forwarding method and, more
>>>>>>>>>>> specifically, the origin of the information used in the next-hop
>>>>>>>>>>> computation.
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> The second order is strict and partial, and applies between RPL 
>>>>>>>>>>> Instances.
>>>>>>>>>>> 16) <!--[rfced] We are having trouble parsing this sentence. Please
>>>>>>>>>>> clarify what defines a DODAG of underlays with the main Instance
>>>>>>>>>>> as the Root.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> That order must be defined by the administrator for the RPL domain
>>>>>>>>>>> and defines a DODAG of underlays with the main Instance as Root.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal  >
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> That order must be defined by the administrator for the RPL domain
>>>>>>>>>>> and defines a DODAG of underlay RPL instances with the main 
>>>>>>>>>>> Instance as Root.
>>>>>>>>>>> 17) <!--[rfced] Please clarify what "it" refers to in "When it is 
>>>>>>>>>>> not
>>>>>>>>>>> communicated".
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> When it is not communicated, the RPL nodes consider by default
>>>>>>>>>>> that all Track instances are children of the main instance, and
>>>>>>>>>>> they do not attempt to validate the order for nested Tracks,
>>>>>>>>>>> trusting the PCE implicitly.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > "it" refers to "the DODAG of underlay instances", which is 
>>>>>>>>>>> optionally provided
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> When the DODAG of underlay instances is not provided, the RPL nodes 
>>>>>>>>>>> consider by default
>>>>>>>>>>> that all Track instances are children of the main instance, and
>>>>>>>>>>> they do not attempt to validate the order for nested Tracks,
>>>>>>>>>>> trusting the PCE implicitly.
>>>>>>>>>>> 18) <!-- [rfced] Is "coma-" here is correct? Should this be updated 
>>>>>>>>>>> to "comma-" or
>>>>>>>>>>> something else?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> We use "-to-", such as in C==>D==>E-to-F to represent
>>>>>>>>>>> coma-separated Targets, e.g., F is a Target for segment C==>D==>E.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use "comma-"
>>>>>>>>>>> 19) <!--[rfced] We note that several of the tables have the same 
>>>>>>>>>>> title;
>>>>>>>>>>> will this be confusing for readers? For instance, Tables 3, 6, 9,
>>>>>>>>>>> 15, 18, 19, and 20 are all titled "Packet Header Settings".
>>>>>>>>>>> Would you like to make these titles more descriptive like Table
>>>>>>>>>>> 12, which is titled "Packet Header Settings Between C and E"? If
>>>>>>>>>>> so, please provide the wording. If not, should the title of Table 12
>>>>>>>>>>> be updated for consistency with the other titles (i.e., update
>>>>>>>>>>> as "Packet Header Settings")?
>>>>>>>>>>> Note that Tables 2, 5, 8, 11, 14, and 17 are all titled "RIB 
>>>>>>>>>>> Settings",
>>>>>>>>>>> and Tables 1, 4, 7, 10, 13, and 16 are all titled "P-DAO Messages".
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > I'd leave as is. Michael ?
>>>>>>>>>>> 20) <!--[rfced] Please clarify the meaning of "participates to" in 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> following sentence.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Two protection paths of the same Track may cross at a common node
>>>>>>>>>>> that participates to a segment of each protection path or that
>>>>>>>>>>> may be joined by additional segments.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal>
>>>>>>>>>>> Proposed:
>>>>>>>>>>> Two protection paths of the same Track may cross at a common node
>>>>>>>>>>> that is a member of a segment of each protection path or
>>>>>>>>>>> may be joined by additional segments.
>>>>>>>>>>> 21) <!--[rfced] The following text is difficult to read. May we add
>>>>>>>>>>> parentheses as shown below for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Note that while this specification enables building both segments
>>>>>>>>>>> inside a protection path, for instance segment 2 above which is
>>>>>>>>>>> within protection path 1, and Inter-protection-path segments (i.e.,
>>>>>>>>>>> North-South), for instance segment 5 above which joins protection
>>>>>>>>>>> path 1 and protection path 2, it does not signal to the Ingress 
>>>>>>>>>>> which
>>>>>>>>>>> Inter-protection-path segments are available, so the use of North-
>>>>>>>>>>> South segments and associated path redundancy functions is currently
>>>>>>>>>>> limited.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Note that while this specification enables building both segments
>>>>>>>>>>> inside a protection path, for instance, segment 2 above (which is
>>>>>>>>>>> within protection path 1) and Inter-protection-path segments (i.e.,
>>>>>>>>>>> North-South) such as segment 5 above (which joins protection paths
>>>>>>>>>>> 1 and 2), it does not signal which Inter-protection-path segments
>>>>>>>>>>> are available to the Ingress, so the use of North-South segments
>>>>>>>>>>> and associated path redundancy functions is currently limited.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal >  yes please
>>>>>>>>>>> 22) <!-- [rfced] Please clarify this section title. We are unsure 
>>>>>>>>>>> what
>>>>>>>>>>> "Positioning" refers to. In addition, not all of the RFCs mentioned 
>>>>>>>>>>> in
>>>>>>>>>>> the section are Standards Track documents, so another term like
>>>>>>>>>>> "Specifications" is more accurate.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> 3.7.2. Positioning vs. Related IETF Standards
>>>>>>>>>>> Perhaps A:
>>>>>>>>>>> 3.7.2. Related IETF Specifications
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> Perhaps B:
>>>>>>>>>>> 3.7.2. Relationship to Other IETF Specifications
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'perhaps B'
>>>>>>>>>>> 23) <!--[rfced] Does "In that case" refer to when the PCE is 
>>>>>>>>>>> collocated
>>>>>>>>>>> with the Root or when it resides in an external controller? What
>>>>>>>>>>> does "one possibility" refer to?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The PCE may be collocated with the Root, or may reside in an
>>>>>>>>>>> external Controller. In that case, the protocol between the Root
>>>>>>>>>>> and the PCE is out of scope and mapped to RPL inside the DODAG; one
>>>>>>>>>>> possibility is for the Root to transmit to the PCEs the information
>>>>>>>>>>> it received in RPL DAOs including all the SIOs that detail the
>>>>>>>>>>> parent/child and sibling information.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > the latter case, external. "One possibility" means "One 
>>>>>>>>>>> possible control protocol between the root and the external PCE"
>>>>>>>>>>> 24) <!--[rfced] May we revise this text to be two sentences to 
>>>>>>>>>>> improve
>>>>>>>>>>> readability?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The RAW Architecture [RAW-ARCHI] extends the definition of Track,
>>>>>>>>>>> as being composed of forward directional segments and North-South
>>>>>>>>>>> bidirectional segments, to enable additional path diversity, using
>>>>>>>>>>> Packet ARQ, Replication, Elimination, and Overhearing (PAREO)
>>>>>>>>>>> functions over the available paths, to provide a dynamic balance
>>>>>>>>>>> between the reliability and availability requirements of the flows
>>>>>>>>>>> and the need to conserve energy and spectrum.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The RAW architecture [RAW-ARCH] extends the definition of Track as
>>>>>>>>>>> being composed of forward directional segments and North-South
>>>>>>>>>>> bidirectional segments to enable additional path diversity using
>>>>>>>>>>> PAREO functions over the available paths. This provides a dynamic
>>>>>>>>>>> balance between the reliability and availability requirements of
>>>>>>>>>>> the flows and the need to conserve energy and spectrum.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > We finally abandoned the term PAREO in RFC 9912. Please 
>>>>>>>>>>> use PREOF instead. and replace references to PAREO  The text above 
>>>>>>>>>>> becomes:
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> The RAW architecture [RAW-ARCH] extends the definition of Track as
>>>>>>>>>>> being composed of forward directional segments and North-South
>>>>>>>>>>> bidirectional segments to enable additional path diversity using
>>>>>>>>>>> PREOF functions over the available paths. This provides a dynamic
>>>>>>>>>>> balance between the reliability and availability requirements of
>>>>>>>>>>> the flows and the need to conserve energy and spectrum.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 25) <!-- [rfced] Should the title of this section include 
>>>>>>>>>>> "Amending" as the
>>>>>>>>>>> section discusses how this document both "Extends" and "Amends"? Or 
>>>>>>>>>>> is
>>>>>>>>>>> the current okay?
>>>>>>>>>>> Current
>>>>>>>>>>> 4.  Extending Existing RFCs
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> 4.  Extending and Amending Existing RFCs
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 26) <!--[rfced] Is "participate" the intended word or would 
>>>>>>>>>>> "function" be
>>>>>>>>>>> clearer/correct?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Those 6LRs will be unable to participate in the new mechanisms,
>>>>>>>>>>> but may also cause projected DAOs to be impossible to install.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Those 6LRs will be unable to function in the new mechanisms
>>>>>>>>>>> and may also make the P-DAOs impossible to install.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 27) <!--[rfced] The titles of Sections 4.1, 4.2, and 4.3 do not 
>>>>>>>>>>> parse. How
>>>>>>>>>>> may we update this for clarity? Is "RPL" necessary to include?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> 4.1. Extending RPL RFC 6550
>>>>>>>>>>> 4.2  Extending RPL RFC 6553
>>>>>>>>>>> 4.3  Extending RPL RFC 8138
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> 4.1. Extending RFC 6550
>>>>>>>>>>> 4.2  Extending RFC 6553
>>>>>>>>>>> 4.3  Extending RFC 8138
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 28) <!--[rfced] Does "it" refer to the DAO? If so, may we rephrase 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> text as shown below for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The P-DAO message generalizes the DAO to signal to the Track
>>>>>>>>>>> Ingress that a Track for which it is the Root can be used to
>>>>>>>>>>> reach children and siblings of the Track Egress.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The P-DAO message generalizes the DAO to signal the Track Ingress
>>>>>>>>>>> that a track, for which the DAO is the root, can be used to reach
>>>>>>>>>>> children and siblings of the Track Egress.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use:
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> The P-DAO message generalizes the DAO to signal the Track Ingress
>>>>>>>>>>> that a track, for which the sender is the root, can be used to reach
>>>>>>>>>>> children and siblings of the Track Egress.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 29) <!--[rfced] We note the following variation - "MUST" occurs 
>>>>>>>>>>> once in
>>>>>>>>>>> the first sentence and twice in the second. May we update the
>>>>>>>>>>> latter sentences to reflect two instances of "MUST" for
>>>>>>>>>>> consistency and clarity (i.e., update to "MUST be set to 0 by the
>>>>>>>>>>> sender and MUST be ignored by the receiver")?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> (6 instances)
>>>>>>>>>>> ... MUST be set to 0 by the sender and MUST be ignored by the 
>>>>>>>>>>> receiver ...
>>>>>>>>>>> (4 instances)
>>>>>>>>>>> ... MUST be set to 0 by the sender and ignored by the receiver ...
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 30) <!--[rfced] FYI: We updated this sentence for clarity. Please 
>>>>>>>>>>> let us
>>>>>>>>>>> know of any objection.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The SRH-6LoRH is signaled in the NSM-VIO, in a fashion that it is 
>>>>>>>>>>> ready
>>>>>>>>>>> to be placed as is in the packet encapsulation by the Track Ingress.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> When the SRH-6LoRH is signaled in the NSM-VIO, it is ready to be
>>>>>>>>>>> placed as is in the packet encapsulation by the Track Ingress.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal: When is already present at the beginning of the paragraph . 
>>>>>>>>>>> Please use
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> In that case, the SRH-6LoRH is signaled in the NSM-VIO, and it is 
>>>>>>>>>>> expressed in a fashion that can be placed as is in the packet 
>>>>>>>>>>> encapsulation by the Track Ingress.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 31) <!--[rfced] FYI: We updated "Type" to "6LoRH Type" in Section 
>>>>>>>>>>> 4.3 to match the
>>>>>>>>>>> name of the field in Figure 12. Please let us know if that is 
>>>>>>>>>>> incorrect.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Type:  IANA is requested to define the same value of the type for
>>>>>>>>>>> both Elective and Critical forms.  A type of 8 is suggested.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> 6LoRH Type:  IANA has defined the value 8
>>>>>>>>>>> for both the Elective and Critical forms.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 32) <!--[rfced] Please clarify "sets up the new information" in 
>>>>>>>>>>> this sentence.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The segment information indicated in the VIO deprecates any state
>>>>>>>>>>> for the segment indicated by the P-RouteID within the indicated
>>>>>>>>>>> Track and sets up the new information.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please replace
>>>>>>>>>>> OLD
>>>>>>>>>>> ' sets up the new information  '
>>>>>>>>>>> with
>>>>>>>>>>> NEW
>>>>>>>>>>> ' provides the new information about the segment '
>>>>>>>>>>> 33) <!--[rfced] Is "so the routing can consider" the intending 
>>>>>>>>>>> wording
>>>>>>>>>>> or would one of the following suggestions be more clear?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The SIO carries a flag (B) that is set when similar performance can 
>>>>>>>>>>> be
>>>>>>>>>>> expected in both directions, so the routing can consider that the
>>>>>>>>>>> information provided for one direction is valid for both.
>>>>>>>>>>> Perhaps A:
>>>>>>>>>>> The SIO carries a flag (B) that is set when similar performance can
>>>>>>>>>>> be expected in both directions, so the routing can identify that
>>>>>>>>>>> the information provided for one direction is valid for both.
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> Perhaps B:
>>>>>>>>>>> The SIO carries a flag (B) that is set when similar performance can
>>>>>>>>>>> be expected in both directions; this flag indicates to the routing 
>>>>>>>>>>> that
>>>>>>>>>>> the information provided for one direction is valid for both.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps B'
>>>>>>>>>>> 34) <!--[rfced] We note "Type" in Figure 17 but "Option Type" in the
>>>>>>>>>>> corresponding description in the running text. Should Figure 17
>>>>>>>>>>> be updated to reflect "Option Type" for consistency with the
>>>>>>>>>>> running text?
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> 0                   1                   2                   3
>>>>>>>>>>> 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
>>>>>>>>>>> +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
>>>>>>>>>>> |   Type        | Option Length |S|B|Flags|Comp.|    Opaque     |
>>>>>>>>>>> +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
>>>>>>>>>>> Option Type:  0x11 for SIO (see Table 26).
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> 0                   1                   2                   3
>>>>>>>>>>> 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
>>>>>>>>>>> +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
>>>>>>>>>>> |  Option Type  | Option Length |S|B|Flags|Comp.|    Opaque     |
>>>>>>>>>>> +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
>>>>>>>>>>> Option Type:  0x11 for SIO (see Table 26).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 35) <!--[rfced] Should "MUST" be added to the latter part of this 
>>>>>>>>>>> sentence
>>>>>>>>>>> (e.g., a P-DAO "MUST signal the full list of hops")?  This would
>>>>>>>>>>> make it parallel with the first part of the sentence.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> A P-DAO that creates a new Track segment MUST be sent to a GUA or a
>>>>>>>>>>> ULA of the segment Egress and MUST signal the full list of hops in
>>>>>>>>>>> segment; a P-DAO that updates (including deletes) a section of a
>>>>>>>>>>> segment MUST be sent to the first node after the modified segment 
>>>>>>>>>>> and
>>>>>>>>>>> signal the full list of hops in the section starting at the node 
>>>>>>>>>>> that
>>>>>>>>>>> immediately precedes the modified section.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> A P-DAO that creates a new Track segment MUST be sent to a GUA or a
>>>>>>>>>>> ULA of the segment Egress and MUST signal the full list of hops in
>>>>>>>>>>> a segment; a P-DAO that updates (including deletes) a section of a
>>>>>>>>>>> segment MUST be sent to the first node after the modified segment 
>>>>>>>>>>> and
>>>>>>>>>>> MUST signal the full list of hops in the section starting at the 
>>>>>>>>>>> node
>>>>>>>>>>> that immediately precedes the modified section.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > earlier you eliminated the second MUST making it a common 
>>>>>>>>>>> factor. Following that logic you could do:
>>>>>>>>>>> "  A P-DAO that creates a new Track segment MUST be sent to a GUA 
>>>>>>>>>>> or a
>>>>>>>>>>> ULA of the segment Egress and signal the full list of hops in
>>>>>>>>>>> segment; a P-DAO that updates (including deletes) a section of a
>>>>>>>>>>> segment MUST be sent to the first node after the modified segment 
>>>>>>>>>>> and
>>>>>>>>>>> signal the full list of hops in the section starting at the node 
>>>>>>>>>>> that
>>>>>>>>>>> immediately precedes the modified section
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> Either that or 'Perhaps' work for me.
>>>>>>>>>>> 36) <!-- [rfced] Figure 19 contains the non-ASCII character "°". Is 
>>>>>>>>>>> this
>>>>>>>>>>> intentional/significant? Or should it be updated to "o", which is 
>>>>>>>>>>> used in
>>>>>>>>>>> the rest of the figure?
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > it is not significant. It is just for visualization to 
>>>>>>>>>>> show different devices. Your call on this.
>>>>>>>>>>> 37) <!--[rfced] Is "and results in" the intended wording here, or 
>>>>>>>>>>> may we
>>>>>>>>>>> revise the sentence as shown below and use "Its function" instead
>>>>>>>>>>> for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> A P-DAO with a lifetime of 0 is interpreted as a No-Path DAO and 
>>>>>>>>>>> results in
>>>>>>>>>>> cleaning up existing state as opposed to refreshing an existing one 
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> installing a new one.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> A P-DAO with a lifetime of 0 is interpreted as a No-Path DAO. Its
>>>>>>>>>>> function is to clean up an existing state as opposed to refreshing 
>>>>>>>>>>> it
>>>>>>>>>>> or installing a new one.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 38) <!--[rfced] In Section 6.7, we rephrased the second bullet 
>>>>>>>>>>> point in
>>>>>>>>>>> order to connect it more clearly to the lead-in sentence.  Please
>>>>>>>>>>> let us know if the update is agreeable or if you prefer otherwise.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> * The preferred alternative in a network where 6LoWPAN Header
>>>>>>>>>>> Compression [RFC6282] is used is to leverage "IPv6 over Low-Power
>>>>>>>>>>> Wireless Personal Area Network (6LoWPAN) Paging Dispatch"
>>>>>>>>>>> [RFC8025] to compress the RPL artifacts as indicated in [RFC8138].
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> * To compress RPL artifacts in data packets as indicated in
>>>>>>>>>>> [RFC8138], the preferred alternative in a network where 6LoWPAN
>>>>>>>>>>> header compression [RFC6282] is used is to implement the method
>>>>>>>>>>> described in "IPv6 over Low-Power Wireless Personal Area Network
>>>>>>>>>>> (6LoWPAN) Paging Dispatch" [RFC8025].
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > Please retain the original. Or a mix like
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> * In a network where 6LoWPAN Header Compression [RFC6282] is in use,
>>>>>>>>>>> it is preferred to implement "IPv6 over Low-Power
>>>>>>>>>>> Wireless Personal Area Network (6LoWPAN) Paging Dispatch"
>>>>>>>>>>> [RFC8025] and compress the RPL artifacts as indicated in [RFC8138].
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 39) <!--[rfced] May we update this sentence as shown below for 
>>>>>>>>>>> clarity and
>>>>>>>>>>> easier readability?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The packet processing uses a precedence that favors self delivery
>>>>>>>>>>> or routing header handling when one is present, then delivery to
>>>>>>>>>>> direct neighbors, then to indirect neighbors, then routing along a
>>>>>>>>>>> segment along the Track, and finally as a last resort injecting the
>>>>>>>>>>> packet in another Track.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Packet processing uses the following precedence: 1) self-delivery
>>>>>>>>>>> or routing header handling when one is present, 2) delivery to
>>>>>>>>>>> direct neighbors, 3) delivery to indirect neighbors, 4) routing
>>>>>>>>>>> along a segment along the Track, and 5) injecting the packet in
>>>>>>>>>>> another Track, as a last resort.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 40) <!-- [rfced] Will "either of the reasons above" be clear to 
>>>>>>>>>>> readers? Does this
>>>>>>>>>>> mean "in any of the steps above"?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The node that drops a packet for either of the reasons above MUST
>>>>>>>>>>> send an ICMPv6 Error message [RFC4443] to the Root, with a new Code
>>>>>>>>>>> "Error in P-Route" (See Section 11.15).
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The node that drops a packet in any of the steps above MUST
>>>>>>>>>>> send an ICMPv6 Error message [RFC4443] to the Root, with a new Code
>>>>>>>>>>> "Error in P-Route" (See Section 11.15).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 41) <!--[rfced] May we revise this text into two sentences for 
>>>>>>>>>>> easier
>>>>>>>>>>> readability and update "remove the leftover" to "the Root can
>>>>>>>>>>> remove the leftover" for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The Root can then repair by updating the broken segment and/or
>>>>>>>>>>> Tracks, and in the case of a broken segment, remove the leftover
>>>>>>>>>>> sections of the segment using SM-VIOs with a lifetime of 0
>>>>>>>>>>> indicating the section to one or more nodes being removed (See
>>>>>>>>>>> Section 6.6).
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The Root can then repair by updating the broken segment and/or
>>>>>>>>>>> Tracks. In the case of a broken segment, the Root can remove the
>>>>>>>>>>> leftover sections of the segment using SM-VIOs with a lifetime of
>>>>>>>>>>> 0, indicating the section where one or more nodes are being removed
>>>>>>>>>>> (see Section 6.6).
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> The Root can then repair by updating the broken segment and/or
>>>>>>>>>>> Tracks. In the case of a broken segment, the Root removes the
>>>>>>>>>>> leftover sections of the segment using SM-VIOs with a lifetime of
>>>>>>>>>>> 0, indicating the section where one or more nodes are being removed
>>>>>>>>>>> (see Section 6.6).
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 42) <!--[rfced] We find "using [RFC8138] in the main DODAG" unclear.
>>>>>>>>>>> Please clarify what is being applied from RFC 8138 in the main
>>>>>>>>>>> DODAG.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> When using [RFC8138] in the main DODAG operated in Non-Storing Mode
>>>>>>>>>>> in a 6LoWPAN LLN, a typical packet that circulates in the main DODAG
>>>>>>>>>>> is formatted as shown in Figure 20, representing the case where an
>>>>>>>>>>> IP-in-IP encapsulation is needed (see Table 19 of [RFC9008]):
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> When the main DODAG in a 6LoWPAN LLN is operated in Non-Storing 
>>>>>>>>>>> Mode and the
>>>>>>>>>>> data packets are compressed using [RFC8138, a typical packet that 
>>>>>>>>>>> circulates in the main DODAG
>>>>>>>>>>> is formatted as shown in Figure 20, representing the case where an
>>>>>>>>>>> IP-in-IP encapsulation is needed (see Table 19 of [RFC9008]):
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 43) <!--[rfced] This sentence is hard to parse. Please let us know 
>>>>>>>>>>> if the
>>>>>>>>>>> suggested update captures the intended meaning or if you prefer
>>>>>>>>>>> otherwise.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> At the head of the resulting sequence of bytes, the track Ingress
>>>>>>>>>>> then adds the RPI that carries the TrackID as RPLinstanceID as a P-
>>>>>>>>>>> RPI-6LoRH Header, as illustrated in Figure 12, using the TrackID as
>>>>>>>>>>> RPLInstanceID.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> At the head of the resulting sequence of bytes, the Track Ingress
>>>>>>>>>>> then adds the RPI that carries the P-RPI-6LoRH Header (as
>>>>>>>>>>> illustrated in Figure 12) and uses the TrackID as the RPLInstanceID.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> At the head of the resulting sequence of bytes, the track Ingress 
>>>>>>>>>>> then adds  a P-RPI-6LoRH Header to transport the RPI in its 
>>>>>>>>>>> compressed form as illustrated in Figure 12. The RPI carries the 
>>>>>>>>>>> TrackID as RPLinstanceID.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 44) <!--[rfced] Please clarify "at the expense of". Does this mean 
>>>>>>>>>>> that
>>>>>>>>>>> route stretch is used rather than the shortest path routes?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> RPL requires less resources than alternative IGPs like OSPF, ISIS,
>>>>>>>>>>> EIGRP, BABEL or RIP at the expense of a route stretch vs. the
>>>>>>>>>>> shortest path routes to a destination that those protocols compute.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> RPL requires fewer resources than alternative IGPs such as OSPF, 
>>>>>>>>>>> IS-IS,
>>>>>>>>>>> the Enhanced Interior Gateway Routing Protocol (EIGRP), BABEL, or 
>>>>>>>>>>> RIP
>>>>>>>>>>> when using route stretch rather than the shortest path routes to a
>>>>>>>>>>> destination that those protocols compute.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 45) <!--[rfced] Is "ANIMA" needed in this sentence or can it be 
>>>>>>>>>>> removed or
>>>>>>>>>>> replaced with the title of RFC 8994? We note that the title of
>>>>>>>>>>> RFC 8994 is "An Autonomic Control Plane (ACP)", so we are not
>>>>>>>>>>> sure how "ANIMA" relates as it is not mentioned in Appendix
>>>>>>>>>>> A.9.4.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> P-Routes add the capability to install shortest and/or constrained
>>>>>>>>>>> routes to special destinations such as discussed in Appendix A.9.4
>>>>>>>>>>> of the ANIMA ACP [RFC8994].
>>>>>>>>>>> Perhaps A:
>>>>>>>>>>> P-Routes add the capability to install the shortest and/or 
>>>>>>>>>>> constrained
>>>>>>>>>>> routes to special destinations as discussed in Appendix A.9.4
>>>>>>>>>>> of [RFC8994].
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> Perhaps B:
>>>>>>>>>>> P-Routes add the capability to install the shortest and/or 
>>>>>>>>>>> constrained
>>>>>>>>>>> routes to special destinations as discussed in Appendix A.9.4 of
>>>>>>>>>>> "An Autonomic Control Plane (ACP)" [RFC8994].
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps B'
>>>>>>>>>>> 46) <!--[rfced] Does "is that of" mean "a part of"? And does the 
>>>>>>>>>>> Ingress
>>>>>>>>>>> node encapsulate the RPL Instance or the main DODAG?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The RPL Instance is that of the main DODAG, and the Ingress
>>>>>>>>>>> node that encapsulates is not the Root.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The RPL Instance is a part of the main DODAG, and the Ingress
>>>>>>>>>>> node that encapsulates the RPL Instance is not the Root.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use
>>>>>>>>>>> '
>>>>>>>>>>> The RPL Instance is the one that runs the main DODAG, and the 
>>>>>>>>>>> Ingress
>>>>>>>>>>> node that encapsulates the RPL Instance is not the Root.
>>>>>>>>>>> '
>>>>>>>>>>> 47) <!--[rfced] How may we clarify "an order other than that of"? 
>>>>>>>>>>> Is the
>>>>>>>>>>> intended meaning that the PLR's metrics are in a different order
>>>>>>>>>>> than the PCE's metrics?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The expectation is that the metrics that the PLR uses are of an
>>>>>>>>>>> order other than that of the PCE, because of the difference of
>>>>>>>>>>> time scale between routing and forwarding, more in [RAW-ARCHI].
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The expectation is that the PLR's metrics will be in a different 
>>>>>>>>>>> order
>>>>>>>>>>> than the PCE's metrics because of the difference in the timescale
>>>>>>>>>>> between routing and forwarding; see more in [RAW-ARCH].
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 48) <!--[rfced] Is "Target/Transit information tuples" correct, or 
>>>>>>>>>>> should
>>>>>>>>>>> it be "Target/TIO tuples" for consistency?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Note that the Path Sequence and Lifetime in the TIO are selected by
>>>>>>>>>>> the Root and that the Target/Transit information tuples in the
>>>>>>>>>>> P-DAO are not those received by the Root in the DAO messages about
>>>>>>>>>>> the said Targets.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Note that the Path Sequence and Lifetime in the TIO are selected by
>>>>>>>>>>> the Root and that the Target/TIO tuples in the P-DAO are not those
>>>>>>>>>>> received by the Root in the DAO messages about the said Targets.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please retain the original
>>>>>>>>>>> 49) <!--[rfced] Can these sentences be combined to reduce 
>>>>>>>>>>> redundancy?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> This section describes profiles that can be implemented separately
>>>>>>>>>>> and can be used to discriminate what an implementation can and 
>>>>>>>>>>> cannot
>>>>>>>>>>> do.  This section describes profiles that enable implementing only a
>>>>>>>>>>> portion of this specification to meet a particular use case.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> This section describes profiles that can be implemented separately,
>>>>>>>>>>> e.g., using only a portion of this specification to meet a 
>>>>>>>>>>> particular use
>>>>>>>>>>> case, and can be used to discriminate what an implementation can
>>>>>>>>>>> and cannot do.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 50) <!--[rfced] Please clarify what "its" is referring to in the
>>>>>>>>>>> following.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Profile 3 and above leverage Local RPL Instances to build arbitrary
>>>>>>>>>>> Tracks Rooted at the Track Ingress and using its namespace for
>>>>>>>>>>> TrackID
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Profile 3 and above leverage Local RPL Instances to build arbitrary
>>>>>>>>>>> Tracks rooted at the Track Ingress, using the namespace of the
>>>>>>>>>>> Track Ingress for the TrackID.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 51) <!-- [rfced] FYI - We updated the "/" here to "or". Let us know 
>>>>>>>>>>> if another
>>>>>>>>>>> meaning is intended.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Profile 2 is
>>>>>>>>>>> RECOMMENDED in a high speed / wired environment to enable Traffic
>>>>>>>>>>> Engineering and network automation.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Profile 2 is
>>>>>>>>>>> RECOMMENDED in a high-speed or wired environment to enable Traffic
>>>>>>>>>>> Engineering and network automation.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> Profile 2 is
>>>>>>>>>>> RECOMMENDED in a high speed (e.g., wired) environment to enable 
>>>>>>>>>>> Traffic
>>>>>>>>>>> Engineering and network automation.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 52) <!--[rfced] Please clarify "on top". Is it necessary to include 
>>>>>>>>>>> in
>>>>>>>>>>> this sentence?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> The other Profiles extend Profile 0 with selected capabilities
>>>>>>>>>>> that this specification introduces on top.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> The other profiles extend Profile 0 with selected capabilities
>>>>>>>>>>> that this specification introduces.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 53) <!--[rfced] Is "source routing" correct in these sentences, or 
>>>>>>>>>>> should
>>>>>>>>>>> it be "source-routed" per Table 26?
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Profile 2 extends Profile 0 with strict source routing Non-Storing
>>>>>>>>>>> Mode P-Routes along the main DODAG, which is the same as Profile 1
>>>>>>>>>>> but using NSM-VIOs as opposed to SM-VIOs.
>>>>>>>>>>> Profile 4 extends Profile 2 with strict source routing Non-Storing
>>>>>>>>>>> Mode P-Routes to form forward Tracks that are inside the main
>>>>>>>>>>> DODAG but do not necessarily follow it.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Profile 2 extends Profile 0 with strict source-routed Non-Storing
>>>>>>>>>>> Mode P-Routes along the main DODAG, which is the same as Profile 1
>>>>>>>>>>> but using NSM-VIOs as opposed to SM-VIOs.
>>>>>>>>>>> Profile 4 extends Profile 2 with strict source-routed Non-Storing
>>>>>>>>>>> Mode P-Routes to form forward Tracks that are inside the main
>>>>>>>>>>> DODAG but do not necessarily follow it.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> 54) <!--[rfced] FYI: We updated "In that case" to "With Profile 2" 
>>>>>>>>>>> for
>>>>>>>>>>> clarity. Please let us know if that is not correct.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> In that case, the Tracks MUST be installed as subTracks of the main
>>>>>>>>>>> DODAG, the main Instance MUST be used as TrackID.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> With Profile 2, the Tracks MUST be installed as subTracks of the 
>>>>>>>>>>> main
>>>>>>>>>>> DODAG, and the main Instance MUST be used as the TrackID.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > OK
>>>>>>>>>>> 55) <!--[rfced] We are having trouble parsing this sentence; it 
>>>>>>>>>>> reads as
>>>>>>>>>>> if 6TiSCH defined RFC 9031. Is the intended meaning that 6TiSCH
>>>>>>>>>>> is defined in RFC 9031? Please let us know how we may clarify the
>>>>>>>>>>> text.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> 6TiSCH defined [RFC9031] with the RPL Root acting as 6LBR.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > the 6TiSCH WG defined ... Let's reword, e.g.,:
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> The 6TiSCH Constrained Join Protocol (CoJP)  [RFC9031] uses the  
>>>>>>>>>>> RPL Root as 6LBR.
>>>>>>>>>>> "
>>>>>>>>>>> 56) <!--[rfced] We are having trouble parsing the latter part of 
>>>>>>>>>>> this
>>>>>>>>>>> sentence (i.e., "by avoiding that a node appears twice"). How may
>>>>>>>>>>> we update this for clarity?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> This specification suggests some validation of the VIO to prevent
>>>>>>>>>>> basic loops by avoiding that a node appears twice.
>>>>>>>>>>> Perhaps A:
>>>>>>>>>>> This specification suggests some validation of the VIO to prevent
>>>>>>>>>>> basic loops when a node appears twice.
>>>>>>>>>>> or
>>>>>>>>>>> Perhaps B:
>>>>>>>>>>> This specification suggests some validation of the VIO to prevent
>>>>>>>>>>> basic loops, i.e., by avoiding a node that appears twice.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps B'
>>>>>>>>>>> 57) <!-- [rfced] We have included some specific questions about the 
>>>>>>>>>>> IANA
>>>>>>>>>>> text below. In addition to responding to those questions, please
>>>>>>>>>>> review all of the IANA-related updates carefully and let us know
>>>>>>>>>>> if any further updates are needed.
>>>>>>>>>>> a) Text relating to the "Mode of Operation" registry appears in 
>>>>>>>>>>> Section 11.1
>>>>>>>>>>> after the information for the "DODAG Configuration Option Flags for 
>>>>>>>>>>> MOP 0..6"
>>>>>>>>>>> registry. May we create a new subsection for this text, perhaps 
>>>>>>>>>>> titled "Mode of
>>>>>>>>>>> Operation"?
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> IANA has added this RFC as an additional reference for MOP 7 in the
>>>>>>>>>>> "Mode of Operation" registry under the "Routing Protocol for Low
>>>>>>>>>>> Power and Lossy Networks (RPL)" registry group [IANA-RPL].
>>>>>>>>>>> Pascal > please leave as is
>>>>>>>>>>> b) In Table 26, may we include the expansions of "SM-VIO" and 
>>>>>>>>>>> "NSM-VIO" for
>>>>>>>>>>> clarity and consistency with the running text? Note that we will 
>>>>>>>>>>> communicate
>>>>>>>>>>> any updates to IANA.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> 0x0F  Stateful VIO (SM-VIO)
>>>>>>>>>>> 0x10  Source-Routed VIO (NSM-VIO)
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> 0x0F  Stateful Storing Mode VIO (SM-VIO)
>>>>>>>>>>> 0x10  Source-Routed Non-Storing Mode VIO (NSM-VIO)
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> c) In Section 5.3, should "stateful" and "source-routed" be included
>>>>>>>>>>> in the description for "Option Type" per Table 26?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> Option Type:  0x0F for SM-VIO and 0x10 for NSM-VIO (see Table 26).
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> Option Type:  0x0F for stateful SM-VIO and 0x10 for source-routed
>>>>>>>>>>>         NSM-VIO (see Table 26).
>>>>>>>>>>> Please leave as is. stateful is not part of the name, it is a 
>>>>>>>>>>> characteristic.
>>>>>>>>>>> d) In both the "PDR-ACK Acceptance Status Values" and "PDR-ACK 
>>>>>>>>>>> Rejection
>>>>>>>>>>> Status Values" registries <https://www.iana.org/assignments/rpl/>, 
>>>>>>>>>>> the first
>>>>>>>>>>> column is titled "Bit Number"; however, in Tables 28 and 29 of this 
>>>>>>>>>>> document,
>>>>>>>>>>> the first column is titled "Value". Please let us know which term 
>>>>>>>>>>> you prefer
>>>>>>>>>>> ("Bit Number" or "Value") and we will make the document and 
>>>>>>>>>>> registries
>>>>>>>>>>> consistent.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > great catch. This is a bug in the IANA registry, probably 
>>>>>>>>>>> a cc of the previous entry. Please use 'value'
>>>>>>>>>>> 58) <!-- [rfced] Would you like the references to be alphabetized
>>>>>>>>>>> or left in their current order?
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please leave as is
>>>>>>>>>>> 59) <!--[rfced] FYI: "draft-kuehlewind-update-tag" has been 
>>>>>>>>>>> replaced by
>>>>>>>>>>> "draft-kuehlewind-rswg-updates-tag", so we have updated this
>>>>>>>>>>> reference entry accordingly. Please let us know of any objection.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> [I-D.kuehlewind-update-tag]
>>>>>>>>>>> Kühlewind, M. and S. Krishnan, "Definition of new tags for
>>>>>>>>>>> relations between RFCs", Work in Progress, Internet-Draft,
>>>>>>>>>>> draft-kuehlewind-update-tag-04, 12 July 2021,
>>>>>>>>>>> <https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-kuehlewind-
>>>>>>>>>>> update-tag-04>.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> [NEW-TAGS]
>>>>>>>>>>> Kühlewind, M. and S. Krishnan, "Definition of new tags for
>>>>>>>>>>> relations between RFCs", Work in Progress, Internet-Draft,
>>>>>>>>>>> draft-kuehlewind-rswg-updates-tag-02, 8 July 2024,
>>>>>>>>>>> <https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-kuehlewind-
>>>>>>>>>>> rswg-updates-tag-02>.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > thanks
>>>>>>>>>>> 60) <!-- [rfced] FYI: We have updated this reference's URL to use 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> following URL, which points to the "IPv6 Low Power Personal Area
>>>>>>>>>>> Network Parameters" registry:
>>>>>>>>>>> <https://www.iana.org/assignments/_6lowpan-parameters>. Please
>>>>>>>>>>> let us know if this is incorrect.
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> [IANA-6LO] IETF, "IPv6 Low Power Personal Area Network Parameters 
>>>>>>>>>>> registry",
>>>>>>>>>>>     <https://www.iana.org/assignments/icmpv6-parameters/>.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> [IANA-6LO] IANA, "IPv6 Low Power Personal Area Network Parameters",
>>>>>>>>>>>     <https://www.iana.org/assignments/_6lowpan-parameters>.
>>>>>>>>>>> -->      
>>>>>>>>>>> Pascal > thanks
>>>>>>>>>>> 61) <!-- [rfced] Some author comments are present in the XML. 
>>>>>>>>>>> Please confirm that
>>>>>>>>>>> no updates related to these comments are outstanding. Note that the
>>>>>>>>>>> comments will be deleted prior to publication.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > confirmed
>>>>>>>>>>> 62) <!-- [rfced] Terminology
>>>>>>>>>>> a) Throughout the text, the following terminology appears to be used
>>>>>>>>>>> inconsistently. Please review these occurrences and let us know 
>>>>>>>>>>> if/how they
>>>>>>>>>>> may be made consistent.
>>>>>>>>>>> Complex Track vs. complex Track
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  Complex Track  as per RFC 9030
>>>>>>>>>>> Objective Function vs. objective function
>>>>>>>>>>> Pascal > please use   "Objective Function"   as per RFC 6550
>>>>>>>>>>> Instance vs. instance
>>>>>>>>>>> [Note: is "topologies called instances" correct or should it be
>>>>>>>>>>> "Instances"? Should any other lowercase occurrences be uppercase?]  
>>>>>>>>>>>  Global Instance vs. global instance
>>>>>>>>>>> [Note: "Global RPL Instance" and "Global instance" used in RFC 6550
>>>>>>>>>>> and "Global Instance 0" used in RFC 8138]
>>>>>>>>>>> Local Instance
>>>>>>>>>>> main Instance vs. main instance
>>>>>>>>>>> RPL Instance vs. RPL instance
>>>>>>>>>>> [Note: "RPL Instance" used in RFCs 6550, 6553, and 8138 and
>>>>>>>>>>> companion document draft-ietf-raw-technologies-17]
>>>>>>>>>>> Track Instance vs. Track instance
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "  Instance "   as per RFC 6550  in all cases
>>>>>>>>>>> Rejection Status vs. rejection status
>>>>>>>>>>> [Note: "rejection status" used in RFC 6550)
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "rejection status"    as per RFC 6550  
>>>>>>>>>>> Root vs. root
>>>>>>>>>>> [Note: There are 7 lowercase instances, plus one within quoted text.
>>>>>>>>>>> Aside from the quoted text, should any of these be made uppercase
>>>>>>>>>>> for consistency?]
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "   Root   "   as per RFC 6550  in all cases
>>>>>>>>>>> Routing Header vs. routing header
>>>>>>>>>>> [Note: "Routing Header" used in RFC 8138. Also, after the first
>>>>>>>>>>> expansion, may we replace this term with "RH"?]
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "   Routing Header     "   as per RFC  8138  
>>>>>>>>>>> in all cases
>>>>>>>>>>> Segment ID (4) vs. SegmentID (6)
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "    SegmentID  "    in all cases  
>>>>>>>>>>> Track ID (3) vs. TrackID (90)
>>>>>>>>>>> Pascal > please use  "     TrackID   "    in all cases   
>>>>>>>>>>> Target (77) vs. target (11)
>>>>>>>>>>> Pascal > please leave the text as is  
>>>>>>>>>>> Type of 4 vs. type 4 (also, type 3 and type 5)
>>>>>>>>>>> Pascal > please use "type 4"
>>>>>>>>>>> b) FYI: We updated the following terms to reflect the forms on the
>>>>>>>>>>> right for consistency. Please let us know of any objection.
>>>>>>>>>>> 6LoWPAN Header Compression -> 6LoWPAN header compression (per RFC 
>>>>>>>>>>> 8138)
>>>>>>>>>>> 6LoWPAN Network -> 6LoWPAN network
>>>>>>>>>>> 6TiSCH Architecture -> 6TiSCH architecture
>>>>>>>>>>> Backbone -> backbone (per RFC 6550)
>>>>>>>>>>> base Object and base object -> Base Object
>>>>>>>>>>> Border Router and Border router -> border router (per RFC 6550)
>>>>>>>>>>> Code -> code (per RFC 6550)
>>>>>>>>>>> dataplane -> data plane (per companion document 
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-technologies-17)
>>>>>>>>>>> Destination Address -> destination address
>>>>>>>>>>> DODAG Configuration Option -> DODAG Configuration option (per RFC 
>>>>>>>>>>> 6550)
>>>>>>>>>>> DODAG ID -> DODAGID
>>>>>>>>>>> Extension Header and extension Header -> extension header
>>>>>>>>>>> external Controller -> external controller
>>>>>>>>>>> global RPLInstanceID -> Global RPLInstanceID
>>>>>>>>>>> IPv6 Address -> IPv6 address
>>>>>>>>>>> IPv6 Header -> IPv6 header (per RFC 8138)
>>>>>>>>>>> Legacy -> legacy (per companion document 
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-technologies-17)
>>>>>>>>>>> Link-Layer security -> link-layer security (per RFC 9010)
>>>>>>>>>>> local RPL Instance ->  Local RPL Instance (per RFC 6550 and 
>>>>>>>>>>> companion
>>>>>>>>>>> document draft-ietf-raw-technologies-17)
>>>>>>>>>>> local RPLInstanceID -> Local RPLInstanceID (per companion document
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-technologies-17)
>>>>>>>>>>> loose Source Routing -> loose source routing
>>>>>>>>>>> multihop -> multi-hop (per RFC 8930 and companion documents)
>>>>>>>>>>> Non-Storing mode and non-storing mode -> Non-Storing Mode
>>>>>>>>>>> Non-Storing P-DAO -> Non-Storing Mode P-DAO
>>>>>>>>>>> P-route -> P-Route
>>>>>>>>>>> Protection Path -> protection path (to match companion documents)
>>>>>>>>>>> Protection service -> protection service
>>>>>>>>>>> RAW Architecture -> RAW architecture (to match companion documents)
>>>>>>>>>>> Recovery Graph -> recovery graph (per companion document 
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-architecture-30)
>>>>>>>>>>> Routing Stretch -> routing stretch
>>>>>>>>>>> RPL InstanceID and RPLinstanceID -> RPLInstanceID
>>>>>>>>>>> RPL Network -> RPL network
>>>>>>>>>>> segment Lifetime of zero -> Segment Lifetime of 0
>>>>>>>>>>> Sibling Information option -> Sibling Information Option
>>>>>>>>>>> Source Address -> source address (per RFC 6550)
>>>>>>>>>>> Source Route path -> source route path (per RFCs 6550 and 8138)
>>>>>>>>>>> Stand-Alone -> stand-alone
>>>>>>>>>>> Storing mode and storing mode -> Storing Mode
>>>>>>>>>>> Strict -> strict
>>>>>>>>>>> time scale -> timescale (per companion document 
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-architecture-30)
>>>>>>>>>>> track -> Track (5 instances)
>>>>>>>>>>> traffic Engineering -> Traffic Engineering (per companion documents)
>>>>>>>>>>> VIA Address -> Via address
>>>>>>>>>>> Via Information option -> Via Information Option
>>>>>>>>>>> Pascal > Absolutely great. please note that the companion drafts 
>>>>>>>>>>> are RFC 9912 and RFC 9913 so this text will change
>>>>>>>>>>> c) Please review the following capitalization inconsistencies in 
>>>>>>>>>>> the names of
>>>>>>>>>>> nodes and let us know how to update for consistency. Note that the 
>>>>>>>>>>> first three
>>>>>>>>>>> terms below appeared in the companion document 
>>>>>>>>>>> draft-ietf-raw-architecture-30,
>>>>>>>>>>> and the author chose to use "egress node", "ingress node", and 
>>>>>>>>>>> "relay node"
>>>>>>>>>>> (all lowercase). If you would like to follow this pattern in this 
>>>>>>>>>>> document,
>>>>>>>>>>> please also review instances of "Egress" and "Ingress" when not in 
>>>>>>>>>>> the
>>>>>>>>>>> context of "Egress Node" and "Ingress Node" (e.g., "the Track 
>>>>>>>>>>> Egress", "from
>>>>>>>>>>> Ingress to Egress") and let us know they should be lowercased as 
>>>>>>>>>>> well.
>>>>>>>>>>> Pascal > the "Track Egress" is really the Track egress node so your 
>>>>>>>>>>> proposal works there too.
>>>>>>>>>>> Note that "Root Node" and "Forwarding Node" did not appear in the 
>>>>>>>>>>> companion
>>>>>>>>>>> documents.
>>>>>>>>>>> Egress Node vs. Egress node
>>>>>>>>>>> Ingress Node vs. Ingress node
>>>>>>>>>>> Relay Node vs. Relay node
>>>>>>>>>>> [Note: "relay node" used in RFC 8655]
>>>>>>>>>>> Pascal > Please use lowercase for "forwarding", "node", "ingress", 
>>>>>>>>>>> and "egress" in all cases. Root is inherited from RFC 6550 so 
>>>>>>>>>>> please leave it uppercase.
>>>>>>>>>>> Root Node
>>>>>>>>>>> Forwarding Node vs. forwarding Node
>>>>>>>>>>> d) Please let us know if/how we may make these terms consistent.
>>>>>>>>>>> Projected DAO-ACK vs. P-DAO-ACK
>>>>>>>>>>> [Note: Is "P-DAO-ACK" short for "Projected DAO-ACK"
>>>>>>>>>>> Pascal > yes
>>>>>>>>>>> or are these different terms? In Section 4.1.1, should the first 
>>>>>>>>>>> mention of    "P-DAO-ACK" be updated as "Projected DAO-ACK 
>>>>>>>>>>> (P-DAO-ACK)"?]
>>>>>>>>>>> Pascal > Please use "Projected " on first use then P.
>>>>>>>>>>> routing stretch vs. route stretch
>>>>>>>>>>> Pascal > Please "routing stretch "
>>>>>>>>>>> RPL DODAG Configuration option vs. RPL configuration option vs.
>>>>>>>>>>> DODAG Configuration option
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Configuration option' as per RFC 6550  in all 
>>>>>>>>>>> cases
>>>>>>>>>>> RPL Storing Mode vs. Storing Mode
>>>>>>>>>>> Pascal > please use '  RPL Storing Mode "
>>>>>>>>>>> e.1) Please let us know if/how we may make the case for these terms
>>>>>>>>>>> consistent.
>>>>>>>>>>> Source Routing Header vs.
>>>>>>>>>>> source routing header
>>>>>>>>>>> [Note: Suggest uppercase to match RFCs 6554 and 8138.]
>>>>>>>>>>> Pascal > yes, please use uppercase
>>>>>>>>>>> Source Route Header vs.
>>>>>>>>>>> source route header vs.
>>>>>>>>>>> source-routed header
>>>>>>>>>>> [Note: Suggest uppercase.
>>>>>>>>>>> Pascal > yes, please use uppercase
>>>>>>>>>>> - Should "RPL" precede these instances to match use in
>>>>>>>>>>> RFC 6554 (e.g., "RPL Source Route Header"), or should any
>>>>>>>>>>> of these instances be "Source Routing Header" or "SRH"?]
>>>>>>>>>>> Pascal > yes, please add RPL to ensure clarity (vs. SRH in segment 
>>>>>>>>>>> routing specs)
>>>>>>>>>>> e.2) Is the use of "(RPL) SRH" correct in the sentences below, or
>>>>>>>>>>> should it be "RPL Source Route Header" per RFC 6554?
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> In a Non-Storing mode RPL domain, the IPv6 RH used for source 
>>>>>>>>>>> routing
>>>>>>>>>>> is the (RPL) SRH as defined in [RFC6554].
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> In a Non-Storing Mode RPL domain, the IPv6 RH used for source 
>>>>>>>>>>> routing
>>>>>>>>>>> is the RPL Source Route Header as defined in [RFC6554].
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> ...
>>>>>>>>>>> Original:
>>>>>>>>>>> As such, forwarding along segments as specified hereafter can be 
>>>>>>>>>>> seen
>>>>>>>>>>> as a form of Segment Routing [RFC8402], but leveraging the (RPL) SRH
>>>>>>>>>>> for its operation.
>>>>>>>>>>> Perhaps:
>>>>>>>>>>> As such, forwarding along segments as specified hereafter can be 
>>>>>>>>>>> seen
>>>>>>>>>>> as a form of Segment Routing [RFC8402] that leverages the RPL Source
>>>>>>>>>>> Route Header for its operation.
>>>>>>>>>>> Pascal > please use 'Perhaps'
>>>>>>>>>>> f) Regarding "Non-Storing Mode" vs. "Non-Storing Mode of Operation
>>>>>>>>>>> (MOP)" and "Non-Storing MOP", should any of the instances below be
>>>>>>>>>>> "Non-Storing Mode" or are they correct as is?
>>>>>>>>>>> Pascal > they refer to the same thing. When we speak we say "mode", 
>>>>>>>>>>> and we mean RPL MOP. Please lowercase "mode" or leave the full MOP 
>>>>>>>>>>> expanded or not.
>>>>>>>>>>> We note that RFC 6550 uses "Non-Storing mode" and "Non-Storing
>>>>>>>>>>> Mode of Operation". Please let us know if any further changes are
>>>>>>>>>>> needed to the case of "Mode" throughout the document.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> Section 1:   ... operated in RPL Non-Storing Mode of Operation (MOP)
>>>>>>>>>>> Section 3.2: ... RPL Storing Mode or Non-Storing Mode of Operation 
>>>>>>>>>>> (MOP)
>>>>>>>>>>>      ... compared to Non-Storing MOP
>>>>>>>>>>> Pascal > Good. For the latter you could say  RPL Storing or 
>>>>>>>>>>> Non-Storing Mode of Operation (MOP)
>>>>>>>>>>> g) May we make "Header" lowercase (form on the right) for the 
>>>>>>>>>>> following
>>>>>>>>>>> terms to match use in RFC 8138?
>>>>>>>>>>> IP-in-IP 6LoRH Header -> IP-in-IP 6LoRH header
>>>>>>>>>>> P-RPI-6LoRH Header -> P-RPI-6LoRH header
>>>>>>>>>>> RPI-6LoRH Header -> RPI-6LoRH header
>>>>>>>>>>> Pascal > yes, please
>>>>>>>>>>> h) We note the inconsistent use of quote marks around flag names.
>>>>>>>>>>> Please review and let us know if you prefer single quotes or no
>>>>>>>>>>> quotes for consistency.
>>>>>>>>>>> Some examples:
>>>>>>>>>>> 'D' flag vs. D flag
>>>>>>>>>>> 'P' flag vs. P flag
>>>>>>>>>>> 'O', 'R', and 'F' flags vs. O, R, and F flags
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > this reflects inconsistencies in the references as well. I 
>>>>>>>>>>> prefer with the quote if that's OK.
>>>>>>>>>>> 63) <!-- [rfced] Abbreviations
>>>>>>>>>>> a) FYI - We have added expansions for the following abbreviations 
>>>>>>>>>>> per
>>>>>>>>>>> Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review these and
>>>>>>>>>>> each expansion in the document carefully to ensure correctness.
>>>>>>>>>>> Deterministic Networking (DetNet)
>>>>>>>>>>> Enhanced Interior Gateway Routing Protocol (EIGRP)
>>>>>>>>>>> Operations, Administration, and Maintenance (OAM)
>>>>>>>>>>> Pascal > Thanks
>>>>>>>>>>> b) How may we expand the first mention of "P2P" below (in Section 
>>>>>>>>>>> 1)?  
>>>>>>>>>>> We note "P2P (Point-to-Point)" in Section 2.4.4 and "P2P (Peer-to-
>>>>>>>>>>> Peer)" in Section 3.3.2. Do all instances of "P2P" refer to
>>>>>>>>>>> "Point-to-Point" except for Section 3.3.2, or should "P2P" in 
>>>>>>>>>>> Section
>>>>>>>>>>> 3.3.2 (and/or elsewhere) be made consistent? Please clarify.
>>>>>>>>>>> Pascal > Please use P2P for point to point, and leave peer-to-peer 
>>>>>>>>>>> expanded with no initialism.
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> The Routing Protocol for Low Power and Lossy Networks (RPL) [RPL]
>>>>>>>>>>> is a Distance Vector protocol, which is well-suited for application
>>>>>>>>>>> in a variety of low energy Internet of Things (IoT) networks where
>>>>>>>>>>> constrained nodes cannot maintain the full view of the topology,
>>>>>>>>>>> and stretched P2P paths are acceptable versus the signaling and
>>>>>>>>>>> state overhead involved in maintaining the shortest paths across.
>>>>>>>>>>> Pascal > please remove "P2P" in that sentence.
>>>>>>>>>>> c) How may we expand one instance of "TID"? Perhaps "Transaction 
>>>>>>>>>>> ID",
>>>>>>>>>>> "Track ID", or "TrackID"?
>>>>>>>>>>> Current:
>>>>>>>>>>> If the DAO-ACK is not received, the Root may retry the DAO with the
>>>>>>>>>>> same TID or tear down the route.
>>>>>>>>>>> Pascal > "TrackID" it is
>>>>>>>>>>> d) FYI: We updated the following expansions to the forms on the
>>>>>>>>>>> right for consistency. Please let us know of any objection.
>>>>>>>>>>> PCE Protocol (PCEP) -> PCE Communication Protocol (PCEP) (per RFC 
>>>>>>>>>>> 5440)
>>>>>>>>>>> Segment Routing (SRv6) -> Segment Routing over IPv6 (SRv6) (per RFC 
>>>>>>>>>>> 8754)
>>>>>>>>>>> Pascal > Thanks
>>>>>>>>>>> e) We note the following inconsistencies with the companion
>>>>>>>>>>> document. Please review and let us know if any changes to this
>>>>>>>>>>> document are necessary or if these variations are okay.
>>>>>>>>>>> "packet delivery ratio (PDR)" (in draft-ietf-raw-architecture-30) 
>>>>>>>>>>> vs.
>>>>>>>>>>> "P-DAO Request (PDR)" (in this document)
>>>>>>>>>>> Pascal > I suggest we use PDAOReq and PDAOAck in this spec
>>>>>>>>>>> "Radio Access Network (RAN)" (in draft-ietf-raw-architecture-30) vs.
>>>>>>>>>>> "RPL-Aware Node (RAN)" (in this document)
>>>>>>>>>>> Pascal > please leave as is. This doc is in the RPL family and does 
>>>>>>>>>>> not apply to 3GPP
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> 64) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of 
>>>>>>>>>>> the online
>>>>>>>>>>> Style Guide 
>>>>>>>>>>> <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
>>>>>>>>>>> and let us know if any changes are needed.  Updates of this nature 
>>>>>>>>>>> typically
>>>>>>>>>>> result in more precise language, which is helpful for readers.
>>>>>>>>>>> For example, please consider whether the following should be 
>>>>>>>>>>> updated:
>>>>>>>>>>> - native
>>>>>>>>>>> In addition, please consider whether "traditional" (2 instances)
>>>>>>>>>>> should be updated for clarity.  While the NIST website
>>>>>>>>>>> <https://web.archive.org/web/20250214092458/https://www.nist.gov/
>>>>>>>>>>> nist-research-library/nist-technical-series-publications-author-instructions#table1>
>>>>>>>>>>> indicates that this term is potentially biased, it is also 
>>>>>>>>>>> ambiguous.
>>>>>>>>>>> "Tradition" is a subjective term, as it is not the same for 
>>>>>>>>>>> everyone.
>>>>>>>>>>> -->
>>>>>>>>>>> Pascal > please leave as is.
>>>>>>>>>>> Many thanks for this tremendous work!
>>>>>>>>>>> Pascal
>>>>>>>>>>> Thank you.
>>>>>>>>>>> Karen Moore and Rebecca VanRheenen
>>>>>>>>>>> RFC Production Center
>>>>>>>>>>> On Feb 27, 2026, at 1:55 PM, [email protected] wrote:
>>>>>>>>>>> *****IMPORTANT*****
>>>>>>>>>>> Updated 2026/02/27
>>>>>>>>>>> RFC Author(s):
>>>>>>>>>>> --------------
>>>>>>>>>>> Instructions for Completing AUTH48
>>>>>>>>>>> Your document has now entered AUTH48.  Once it has been reviewed and
>>>>>>>>>>> approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC.  
>>>>>>>>>>> If an author is no longer available, there are several remedies
>>>>>>>>>>> available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).
>>>>>>>>>>> You and you coauthors are responsible for engaging other parties
>>>>>>>>>>> (e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing
>>>>>>>>>>> your approval.
>>>>>>>>>>> Planning your review
>>>>>>>>>>> ---------------------
>>>>>>>>>>> Please review the following aspects of your document:
>>>>>>>>>>> *  RFC Editor questions
>>>>>>>>>>> Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor
>>>>>>>>>>> that have been included in the XML file as comments marked as
>>>>>>>>>>> follows:
>>>>>>>>>>> <!-- [rfced] ... -->
>>>>>>>>>>> These questions will also be sent in a subsequent email.
>>>>>>>>>>> *  Changes submitted by coauthors
>>>>>>>>>>> Please ensure that you review any changes submitted by your
>>>>>>>>>>> coauthors.  We assume that if you do not speak up that you
>>>>>>>>>>> agree to changes submitted by your coauthors.
>>>>>>>>>>> *  Content
>>>>>>>>>>> Please review the full content of the document, as this cannot
>>>>>>>>>>> change once the RFC is published.  Please pay particular attention 
>>>>>>>>>>> to:
>>>>>>>>>>> - IANA considerations updates (if applicable)
>>>>>>>>>>> - contact information
>>>>>>>>>>> - references
>>>>>>>>>>> *  Copyright notices and legends
>>>>>>>>>>> Please review the copyright notice and legends as defined in
>>>>>>>>>>> RFC 5378 and the Trust Legal Provisions
>>>>>>>>>>> (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).
>>>>>>>>>>> *  Semantic markup
>>>>>>>>>>> Please review the markup in the XML file to ensure that elements of 
>>>>>>>>>>>  
>>>>>>>>>>> content are correctly tagged.  For example, ensure that <sourcecode>
>>>>>>>>>>> and <artwork> are set correctly.  See details at
>>>>>>>>>>> <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.
>>>>>>>>>>> *  Formatted output
>>>>>>>>>>> Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the
>>>>>>>>>>> formatted output, as generated from the markup in the XML file, is
>>>>>>>>>>> reasonable.  Please note that the TXT will have formatting
>>>>>>>>>>> limitations compared to the PDF and HTML.
>>>>>>>>>>> Submitting changes
>>>>>>>>>>> ------------------
>>>>>>>>>>> To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as 
>>>>>>>>>>> all
>>>>>>>>>>> the parties CCed on this message need to see your changes. The 
>>>>>>>>>>> parties
>>>>>>>>>>> include:
>>>>>>>>>>> *  your coauthors
>>>>>>>>>>> *  [email protected] (the RPC team)
>>>>>>>>>>> *  other document participants, depending on the stream (e.g.,
>>>>>>>>>>> IETF Stream participants are your working group chairs, the
>>>>>>>>>>> responsible ADs, and the document shepherd).
>>>>>>>>>>> *  [email protected], which is a new archival mailing 
>>>>>>>>>>> list
>>>>>>>>>>> to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion
>>>>>>>>>>> list:
>>>>>>>>>>> *  More info:
>>>>>>>>>>> https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc
>>>>>>>>>>> *  The archive itself:
>>>>>>>>>>> https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/
>>>>>>>>>>> *  Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out
>>>>>>>>>>> of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter).
>>>>>>>>>>> If needed, please add a note at the top of the message that you
>>>>>>>>>>> have dropped the address. When the discussion is concluded,
>>>>>>>>>>> [email protected] will be re-added to the CC list and
>>>>>>>>>>> its addition will be noted at the top of the message.
>>>>>>>>>>> You may submit your changes in one of two ways:
>>>>>>>>>>> An update to the provided XML file
>>>>>>>>>>> — OR —
>>>>>>>>>>> An explicit list of changes in this format
>>>>>>>>>>> Section # (or indicate Global)
>>>>>>>>>>> OLD:
>>>>>>>>>>> old text
>>>>>>>>>>> NEW:
>>>>>>>>>>> new text
>>>>>>>>>>> You do not need to reply with both an updated XML file and an 
>>>>>>>>>>> explicit
>>>>>>>>>>> list of changes, as either form is sufficient.
>>>>>>>>>>> We will ask a stream manager to review and approve any changes that 
>>>>>>>>>>> seem
>>>>>>>>>>> beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of 
>>>>>>>>>>> text,
>>>>>>>>>>> and technical changes.  Information about stream managers can be 
>>>>>>>>>>> found in
>>>>>>>>>>> the FAQ.  Editorial changes do not require approval from a stream 
>>>>>>>>>>> manager.
>>>>>>>>>>> Approving for publication
>>>>>>>>>>> --------------------------
>>>>>>>>>>> To approve your RFC for publication, please reply to this email 
>>>>>>>>>>> stating
>>>>>>>>>>> that you approve this RFC for publication.  Please use ‘REPLY ALL’,
>>>>>>>>>>> as all the parties CCed on this message need to see your approval.
>>>>>>>>>>> Files
>>>>>>>>>>> -----
>>>>>>>>>>> The files are available here:
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.xml
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.html
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.pdf
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914.txt
>>>>>>>>>>> Diff file of the text:
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-diff.html
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-rfcdiff.html (side by 
>>>>>>>>>>> side)
>>>>>>>>>>> For your convenience, we have also created an alt-diff file that 
>>>>>>>>>>> will
>>>>>>>>>>> allow you to more easily view changes where text has been deleted or
>>>>>>>>>>> moved:
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-alt-diff.html
>>>>>>>>>>> Diff of the XML:
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9914-xmldiff1.html
>>>>>>>>>>> Tracking progress
>>>>>>>>>>> -----------------
>>>>>>>>>>> The details of the AUTH48 status of your document are here:
>>>>>>>>>>> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9914
>>>>>>>>>>> Please let us know if you have any questions.  
>>>>>>>>>>> Thank you for your cooperation,
>>>>>>>>>>> RFC Editor
>>>>>>>>>>> --------------------------------------
>>>>>>>>>>> RFC9914 (draft-ietf-roll-dao-projection-40)
>>>>>>>>>>> Title            : Root-initiated Routing State in RPL
>>>>>>>>>>> Author(s)        : P. Thubert, Ed., R. Arvind Jadhav, M. Richardson
>>>>>>>>>>> WG Chair(s)      : Ines Robles, Remous-Aris Koutsiamanis
>>>>>>>>>>> Area Director(s) : Jim Guichard, Ketan Talaulikar, Gunter Van de 
>>>>>>>>>>> Velde
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Pascal
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> auth48archive mailing list -- [email protected]
>>>>>>>>>>> To unsubscribe send an email to [email protected]
>>>>>>>> 
>>>>>> 
>>>> 
> 

-- 
auth48archive mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to