cierto
----- Mensaje original ---- De: juan juarez mamani <[EMAIL PROTECTED]> Para: [email protected] Enviado: viernes, 26 de octubre, 2007 18:57:07 Asunto: RE: [aymara] Esos nuestros linguistas!!! Wiraxucha Jillirmu Waskisa Kuñtasa. Uka qillqatamasa lart'ayrakitwa, aymarkamaxa janiwa jumjama arsupkti, jumaxa q'aranakjamarakisa parltaxa, awkisutimasa, taykasutimasa q'aranakpacha, ukata siriksma, jumaxa q'aranakana wawapächiripachatawa . Ukxaruxa säma, yuspajaraxa kastillanu aruskipï, ukata jiwasaxa aptasisktanwa, ukhamarakiwa kastillanu aruninakasa aptasisipki kunaymana arunaka; khititixi yatikaña munchi ukaxa yaticht'añarakiwa, kunatsa jiwasaxa mich'asnaxa. Axura markatpacha sist'ansma. juan juma >From: Guillermo Vásquez Cuentas <gvasquezcuentas@ yahoo.es> >Reply-To: [EMAIL PROTECTED] ups.com >To: List Aymara <[EMAIL PROTECTED] ups.com> >Subject: [aymara] Esos nuestros linguistas!! ! >Date: Mon, 22 Oct 2007 22:42:07 +0200 (CEST) > >Estos "linguistas" que se adscriben a la falsa teoría trivocálica del >aimara, son cada vez más osados y cada vez más equivocados. Le hacen le >juego a los Yapitas y a la gringa que lo acompaña. Desde el sitio y la >perspectiva de dominación de las universidades norteamericanas, es fácil >restar la importancia a los idiomas de los pueblos originarios, >especialmente al quechua y al aimara, señalándolos como que usan solo tres >vocales. Puede que la pronunciación en algunos lugares del espacio >panaimara haya dado pie para esa apreciación errónea con la que ahora >conviven por puro seguidismo nuestros "modernos linguistas aymaròlogos". >Los descendientes de los antiguos lupaccas y de los omasuyos, no hablamos >así. Por ejemplo, entre miles de ellos, decimos "ñekke" al barro, "merkke" >a los viejo, "huejjro" a lo chueco y así infinidad de ejemplos. Cuando >alguien pronuncia "ñixi""mirqui" o wijro", y por el estilo, nos llenamos la >boca de risa. > > Ahora viene alguien de esta lista a decirnos " ¡¡¡Taqi chuyma >Yuspajara!! !. Ese "Taqui" (disculpen la risa) es "takke" (todos o con >todo). Pero lo peor es que este amigo parece hincha del aimañol, porque ese >"yuspajara" por mucho que le cambie viene del español "dios" convertido en >"yus" y "pajara" de pagar o se viene de "dios se lo pague". > > Jani yajjasisna pankkar-jilata. > > guillermo > > >Atentamente > >GUILLERMO VÁSQUEZ CUENTAS > >----------- --------- --------- ---- > >Sé un Mejor Amante del Cine >¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden!. > > >[Non-text portions of this message have been removed] > ____________ _________ _________ _________ _________ _________ _ MSN Amor: busca tu ½ naranja http://latam. msn.com/amor/ ______________________________________________ Pregunta, Responde, Descubre. Comparte tus consejos y opiniones con los usuarios de Yahoo! Respuestas http://es.answers.yahoo.com/info/welcome [Non-text portions of this message have been removed]
