Thank you so much for all of your help. I did not find a translation for JR's word spelling. I did look up groom in my dictionary and was given the word cavalariço and it does also mean bride. So maybe the word in the document is similar in mean both groom and bride
On Wed, Feb 28, 2018 at 10:12 AM, Cheri Mello <[email protected]> wrote: > I knew novia & novio for bride and groom. I don't understand how "o > contrehente" and "o contrehente" is bride and groom when it's the same > word. The bride should at least have an "a" there. Is that the correct > spelling? I can't get it to translate. Thanks. > > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, > Ribeira das Tainhas, Achada > > On Tue, Feb 27, 2018 at 9:13 PM, JR <[email protected]> wrote: > >> Those are baptism dates. One says o contrehente (groom) was baptised Sept >> 10- 1792, the other, o contrehente (bride) was baptised July 18- 1805. >> >> JR >> >> On Tuesday, February 27, 2018 at 11:56:57 PM UTC-5, Cheri Mello wrote: >>> >>> 23 Sept 1827. I'm on the 15th line. About 4th line from the bottom is 10 >>> Sept 1792 and then 18 July 1805. >>> >>> I'm not sure what's going on with that record. Hopefully someone who is >>> fluent can help. >>> >>> Cheri Mello >>> Listowner, Azores-Gen >>> Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira >>> Quente, Ribeira das Tainhas, Achada >>> >>> On Tue, Feb 27, 2018 at 8:29 PM, Marilyn Thompson <[email protected]> >>> wrote: >>> >>>> goo.gl/nNMJc3 left side of the page. It is very light and hard to see. >>>> >>>> Groom: Manuel Gonsalves Fagundes >>>> Bride: Clara dos Anjos >>>> >>>> Date I am not sure of: September 1792 not sure on the day. >>>> >>>> I can see dates in three different places in this record. Any and all >>>> additional information that is included would be great. >>>> >>>> Thank you for your help. >>>> >>>> Marilyn >>>> >>>> -- >>>> You received this message because you are subscribed to the Google >>>> Groups "Azores Genealogy" group. >>>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send >>>> an email to [email protected]. >>>> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >>>> >>> >>> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected]. >> Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Azores Genealogy" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > Visit this group at https://groups.google.com/group/azores. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/azores.

