Hi Cheri I am sorry to confuse you.You did not have to answer me straight away,it's not as if I am paying you for advice but thank you anyway! Hope your day has turned out OK .
Most registrars in the early days of Australia were English and therefore listened with English ears. I had one ancestor who was Cornish and the marriage registrar thought she said Hawking for a surname, and she was illiterate so she could not correct him. It turned out to be Hocking. I am sure that if you could hear me speak you would think I was speaking with an English accent. So all these variables can cause a lot of confusion. Thank you everyone most sincerely for your comments I shall take them onboard. Kindest Regards Rob On Friday, January 3, 2020 at 2:52:47 AM UTC+10:30, Cheri Mello wrote: > > Hi Rob, > > I didn't sleep well last night, so I'm not thinking well this morning. > > I see 2 pages but it looks like 3 certificates. The columns for the > marriage spans 2 pages. But it's 3 marriages, not 2 like you said. So I'm > confused (or lack of sleep). > > Records 16 and 17 show 2 men who are of Portuguese descent. The records > are from 1866. At that time period, women didn't have surnames. The mothers > of the groom have a butchered 2nd given name. It may be Rosa (the leading R > in Portuguese words is pronounced as an "h" so Rosa sounds like ho-sah). > But there's extra stuff there. Hosana (or Rosana) is not a Portuguese name. > I can't think of what it could be at the moment. Maybe someone else can > come up with something. > > "SZ" is not a letter combination in Portuguese. So he's Tomas (in today's > modern Portuguese). You will find all kinds of variations and > butcherizations in your search. > > I don't know what you mean by the same place would be suspicious. You > provided the marriage register for the District of Gulong (?) in the Colony > of Victoria, so people being from Gulong or Victoria getting married in > Gulong or Victoria would be expected. > > Hope someone can come up with the 2nd name for the moms. > Cheri Mello > Listowner, Azores-Gen > Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, > Ribeira das Tainhas, Achada > > > On Thu, Jan 2, 2020 at 8:03 AM Rob Whaite <[email protected] <javascript:>> > wrote: > >> Hi Cheri >> >> I attach a couple of Australian marriage certificates. >> It is interesting that two of them are for Portuguese people in the State >> of Victoria in 1866 .Thomas(Tomasz) and De Quite(Do Couto) and in the same >> place(suspicious)? >> >> Both their mothers have the same maiden name Osiama or similar so maybe >> the two individuals getting married are cousins? >> >> In any case have you, or anybody else for that matter ever heard of this >> surname? >> >> Be very interested to know. >> >> Best Regards >> >> Rob >> >> >> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Azores Genealogy" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected] <javascript:>. >> To view this discussion on the web visit >> https://groups.google.com/d/msgid/azores/b7bde4cb-4a96-479d-87f9-c649a8f47802%40googlegroups.com >> >> <https://groups.google.com/d/msgid/azores/b7bde4cb-4a96-479d-87f9-c649a8f47802%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer> >> . >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/azores/14f46b67-ebd4-432e-85f4-8b51cac79f45%40googlegroups.com.

