Pere, That explanation doesn't sit well with me, since the sere vowel is reducible, and under normal conditions, it would be the first sere in חֵרֵשׁ that gets reduced. Why does the first remain, and the second get reduced?
Do you happen to have a reference to which you could direct me? GEORGE ATHAS Moore Theological College (Sydney, Australia) www.moore.edu.au From: Pere Porta <[email protected]<mailto:[email protected]>> Date: Wed, 6 Apr 2011 16:32:12 +0200 To: George Athas <[email protected]<mailto:[email protected]>> Cc: B-Hebrew <[email protected]<mailto:[email protected]>> Subject: Re: [b-hebrew] Plural of חֵרֵשׁ (deaf) Dear George, This is not a morphological "oddity"; this is the usual plural form of words like "heresh". For instance, of "qereaH", bald (Lv 13:40). The form with hatef patah in the first syllable and tsere in the second one is ONLY for adjective "aher", other (look at Gn 23:13) and for words having (in the singular absolute) qamats in their first syllable plus tsere in their second one and whose first root consonant is guttural: haber, friend (Jd 20:11), arel, uncircumcised (Jr 9:25), ayef, tired (Jd 8:4) Kind regards from Pere Porta (Barcelona, Catalonia, Spain) _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
