On Sun, Aug 07, 2011 at 12:49:46PM +0000, kenneth greifer wrote:
> 
> Malachi 2:4 is usually translated "...I have sent this commandment to you for 
> My covenant to be with Levi..." 

I think this translation tries to reflect the massoretic "accents" where an 
atnāḥ is placed
on the word הזאת.

P.T.

-- 
Petr Tomasek <http://www.etf.cuni.cz/~tomasek>
Jabber: [email protected]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
EA 355:001  DU DU DU DU
EA 355:002  TU TU TU TU
EA 355:003  NU NU NU NU NU NU NU
EA 355:004  NA NA NA NA NA
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to