Ecc 9:12. Is the noun 'et (ra'a)' the grammar subject of verb TIPOL? Pere Porta (Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain)
2012/10/11 George Athas <[email protected]> > I forbid anyone from quoting "The hills are alive with the sound of > music" in relation to Isaac's post. > > > *GEORGE ATHAS* > *Dean of Research,* > *Moore Theological College *(moore.edu.au) > *Sydney, Australia* > * > * > > From: Isaac Fried <[email protected]> > Date: Thursday, 11 October 2012 1:48 PM > To: "Nir cohen - Prof. Mat." <[email protected]> > Cc: B-Hebrew <[email protected]> > Subject: [b-hebrew] The act עקם AQAM > > Yes! AQAM is, indeed, a variant of > > AQAB, AQAD, AQAL, AQAM, AQAP,*AQAC, AQA$ > > עקב, עקד, עקל, עקם, עקף, *עקץ, עקש > > Possibly related to them is the latter עכוז AKUZ, 'buttocks'. > > It appears to me that AQAM has a meaning related to QAM, 'rose', as 'to > bend' is 'to lift up, to create a full hill-like shape'. > > Isaac Fried, Boston University > > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > > -- Pere Porta
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
