Ecc 9:12.
Is the noun 'et (ra'a)' the grammar subject of verb TIPOL?

Pere Porta
(Barcelona, Catalonia, Northeastern Spain)

2012/10/11 George Athas <[email protected]>

>   I forbid anyone from quoting "The hills are alive with the sound of
> music" in relation to Isaac's post.
>
>
> *GEORGE ATHAS*
> *Dean of Research,*
> *Moore Theological College *(moore.edu.au)
> *Sydney, Australia*
> *
> *
>
> From: Isaac Fried <[email protected]>
> Date: Thursday, 11 October 2012 1:48 PM
> To: "Nir cohen - Prof. Mat." <[email protected]>
> Cc: B-Hebrew <[email protected]>
> Subject: [b-hebrew] The act עקם AQAM
>
>  Yes!  AQAM is, indeed, a variant of
>
> AQAB, AQAD, AQAL, AQAM, AQAP,*AQAC, AQA$
>
> עקב, עקד, עקל, עקם, עקף, *עקץ, עקש
>
> Possibly related to them is the latter עכוז AKUZ, 'buttocks'.
>
> It appears to me that AQAM has a meaning related to QAM, 'rose', as 'to
> bend' is 'to lift up, to create a full hill-like shape'.
>
> Isaac Fried, Boston University
>
>
> _______________________________________________
> b-hebrew mailing list
> [email protected]
> http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
>
>


-- 
Pere Porta
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to