Karl: 
You wrote:  “(MQ merely refers to a low place, lower than its surrounding 
territory.  It can be a small hollow all the way to a large valley. It has 
nothing to do  with “a low tract of land of wide extant, fit for corn …, and 
suited for  battlefields.” as being necessary to its definition.  Indeed 
there is a low place between  Hebron and Kiryat Arba, a valley that loops north 
 around Hebron,  then generally west. Today it is filled with fields, but 
if it weren’t, it would  be a good place to set up an encampment with enough 
tents to house a few hundred  people, probably a larger encampment than that 
which housed Jacob, his family,  his slaves and their families. That small 
valley fits the definition of  “Valley of  Hebron” where Jacob had his  
encampment.” 
1.  (MQ is  never used in the Bible concerning King David’s Hebron located 
high up in southern hill  country.  Rather, there we see the  two key words 
which never appear regarding the Patriarchs’ XBRWN in  Genesis:  (LH and HR. 
2.  Moreover,  I have looked at every use of (MQ in the Hebrew Bible 
regarding sites in Canaan  south of the Jezreel Valley.  Each and every such 
(MQ 
is located  either east or west of the Watershed Ridge Route.  Leaving aside 
Genesis 37: 14 [which is  the passage in question], no (MQ is located on the 
Watershed Ridge  Route in the Hebrew Bible. 
3.  I myself  have found no support in the Hebrew Bible for your assertion 
that a small valley  located near the top of the highest mountain in 
southern Canaan would constitute an (MQ in the Hebrew Bible.    Based on my 
Biblical research, a  small, high-altitude mountain valley would constitute a “
valley” in  E-n-g-l-i-s-h , but would not constitute  an (MQ in Biblical 
Hebrew. 
 The  phrase “valley of Hebron” is acceptable in  E-n-g-l-i-s-h  in 
referring  to where King David’s first capital city was located high up in 
southern hill  country, but the Bible never refers to (MQ XBRWN concerning such 
site of King  David’s first capital city, because a locale near the top of the 
highest  mountain in southern Canaan is not an (MQ in Hebrew.  The English 
word “valley” has a much  broader ambit than the Hebrew word (MQ.   
)YLWN goes together naturally with (MQ at Joshua 10:  12;   t-h-a-t  is 
where the Patriarchs’ XBRWN is  located, hence the adroit and natural pairing 
of (MQ and the Patriarchs’ XBRWN  at Genesis 37: 14.  But when the  talk 
turns to the site of King David’s first capital city of Hebron, located in  
southern hill country near the top of the tallest mountain in southern Canaan,  
then whenever that site in southern hill country is referenced [a locale 
never  mentioned in the Patriarchal narratives], one never sees (MQ.  Why?  
Because (MQ in Biblical Hebrew, though  fitting the low-lying broad true valley 
the Ayalon Valley perfectly, does not  fit a site near the top of the 
tallest mountain in southern Canaan. 
The Patriarchs’ XBRWN was located in the Ayalon Valley, and hence is 
characterized by the  word (MQ, and never is characterized by the words (LH or 
HR. 
 By sharp contrast, King David’s  Hebron high up  in southern hill country 
is never characterized by the word (MQ, but rather is  naturally 
characterized by the words (LH and HR.  If Biblical Hebrew words mean anything, 
 the 
Patriarchs’ Hebron is not located at or near  the locale of King David’s 
Hebron.  The two places have entirely different characteristics:  (MQ vs. (LH 
and HR. 
Excluding Genesis 37: 14 itself, what passage in the  Bible would you cite 
in support of your assertion that a small valley located  near the top of 
the highest mountain in southern Canaan would constitute an (MQ in Biblical  
Hebrew? 
Jim Stinehart 
Evanston,  Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to