Dear Kevin:

On Wed, May 1, 2013 at 12:08 PM, Kevin W. Woodruff <[email protected]>wrote:

>
> From: Kevin W. Woodruff <[email protected]>
> Subject: Re: [b-hebrew] Exodus 21:8
> To: "K Randolph" <[email protected]>
> Date: Wednesday, May 1, 2013, 3:00 PM
>
>
>    Karl:
>
> We have two issues here:
>
> One is the meaning of *ya'ad* which in the Qal means "to designate or
> assign", and in this case to assign a concubine
>
>
>From where do you get this definition?

>From uses within Tanakh, it appears to have the meaning “to call out to a
meeting” whether small or large. Similar to the Greek εκκαλεω.

>
> There is a variant reading here. One (the kethiv reading) is the negative
> *lo* which "not" and the other (the qere reading) is  the preposition and
> pronominal suffix lo' which means "to, or for him(self), which is the
> reading I choose here"
>
>
Yes I know about the Qere reading, but with my experience that about 90% of
the time the Qere reading appears to be wrong (this is just counting the
consonantal text, what about the vowels?), in an uncertain verse the odds
say I should stay with the Kethiv.

>
> It basically says that a man does not have the right/power/authority to
> sell a woman to foreigners but must redeem her, because of his
> faithlessness//treacherousness /deceitfulness with her by not marrying her.
> In an age when women were mostly chattel and goods, this legislation gave
> basic human rights to wives/concubines.
>
>
Even if we go with the Kethiv and the female slave has not been used
sexually, doesn’t this verse give protection to such a female slave? That
she’s not just goods that can be traded away?

But if we go with the Qere, how does the WHPDH fit in?

>
> Kevin
>
> Prof. Kevin W. Woodruff, M.Div., M.S.I.S.
> Library Director/Reference Librarian, Assistant Professor of Bible, Greek,
> Theological Bibliography and Research
> Tennessee Temple University/Temple Baptist Seminary, 1815 Union Ave.
> Chattanooga, Tennessee 37404, United States of America
> 423/493-4252 (office) 812/821-4512 (cell) 423/493-4497 (FAX)
> [email protected]
>
>
Karl W. Randolph.

>
>
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to