Thank you for picking that up, Jason - spot on. Couldn't have said it
better myself. In fact, I didn't... :-)

Best regards,
Stephen Shead


---------- Forwarded message ----------
> From: Jason Hare <[email protected]>
> To: B-Hebrew <[email protected]>
> Cc:
> Date: Wed, 12 Jun 2013 12:18:58 +0300
> Subject: Re: [b-hebrew] G.Gertoux and the Name...
> It seems to me that Stephen Shead and T. Scott Lawson may be talking past
> each other here.
>
> I don't think that Stephen is attempting to make the point that the NT
> doesn't use κύριος instead of יהוה when quoting from the OT. He is saying
> that he is unaware of any evidence that the NT originally included יהוה in
> the text (whether in a standard square-script Hebrew or some sort of
> paleo-Hebrew form) that was later changed (substituted) with the Greek term
> κύριος.
>
> I think you're talking about two different points in the process.
>
> Stephen is talking about a situation in which one might find something
> like this in a Greek manuscript of the New Testament:
>
>  Hebrews 7:21b
> ΩΜΟΣΕΝיהוהΚΑΙΟΥΜΕΤΑΜΕΛΗΘΗΣΕΤΑΙΣΥΙΕΡΕΥΣΕΙΣΤΟΝΑΙΩΝΑ
> Compare this to the modern critical text: Ὤμοσεν κύριος, καὶ οὐ
> μεταμεληθήσεται, Σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα.
>
> I'm sure you see the insertion of יהוה into the Greek text there.
>
> While we find nomina sacra (in this case, it would be ΚΣ) in the
> manuscripts, Stephen is asking for manuscript evidence that the New
> Testament (rather than the Septuagint) ever contained actual Hebrew letters
> amidst the Greek when it represented the Tetragrammaton.
>
> Regards,
> Jason Hare
>
> Thanks Stephen for your reply!
>>
>> I would note that the substitution of κύριος can make for awkward Greek
>> which may carry over to the NT:
>>
>> http://www.ibiblio.org/bgreek/forum/viewtopic.php?f=11&t=432&p=9056&hilit=%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82#p9056
>>
>> There is also the strange statement at 1 Cor. 2:16 which may be resolved
>> by viewing κύριος as a substitution for YHWH:
>> τίς γὰρ ἔγνω νοῦν κυρίου, ὃς συμβιβάσει αὐτόν; ἡμεῖς δὲ νοῦν Χριστοῦ
>> ἔχομεν.
>>
>> Thanks again for your comments Stephen,
>>
>> T. Scott Lawson
>>
>> Red Bluff, CA USA
>
>
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to