Pere: On Wed, Jun 19, 2013 at 8:05 AM, Pere Porta <[email protected]> wrote:
> Yes, Karl. > But we have to accept the oddity of a sentence like this: > > *....(they) will crush them before (or in front of) (the) moth.* > There are two different words, דכה DKH “to crush by pounding” and דכא DK) “to make low, humble”. “… they make them low before the face of a caterpillar.” > > … > Pere Porta > Barcelona (Catalonia, Northeastern Spain) > > > Karl W. Randolph.
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
