Pere:

On Wed, Jun 19, 2013 at 8:05 AM, Pere Porta <[email protected]> wrote:

> Yes, Karl.
> But we have to accept the oddity of a sentence like this:
>
> *....(they) will crush them before (or in front of) (the) moth.*
>

There are two different words, דכה DKH “to crush by pounding” and דכא DK)
“to make low, humble”.

“… they make them low before the face of a caterpillar.”

>
> …
> Pere Porta
> Barcelona (Catalonia, Northeastern Spain)
>
>
> Karl W. Randolph.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to