Dear Jerry, You have asked two questions, and I will give you my answers. Onsdag 19. Juni 2013 21:43 CEST skrev Jerry Shepherd <[email protected]>: > Hi Rolf, > > > > It's me again. I have a couple of questions for you. > > > > 1. You seem to be unable to admit that when the LXX mss used KS it was an > abbreviation for KURIOS, but rather maintain that it was an immediate> > rendering of YHWH or IAO. If your suggestion is correct, then why did they > use these two particular letters and not some other pairing of letters?
You have misunderstood my position. I have all the time said that KS in the LXX and NT manuscripts from the second century CE most likely is an abbreviation for KURIOS. At the same time I have have pointed out that all the known LXX fragments up to 50 CE. contain IAO or YHWH. Thus, the evidence shows that copyists or scribes ceased to use YAO/YHWH and substituted the name with KS some time between 50 and 130 CE. This means that KS in the LXX manuscripts both is an abbreviation for KURIOS, and is used as a substitute for YHWH. Because KS CAN be used as a substitute for YHWH—it does so in LXX manuscripts—it CAN be used as a substitute for YHWH in NT manuscripts as well. I have also said that I am open for the possibility that either KURIOS or YHWH was written in the NT autographs, but that my assessment of the evidence clearly is in favor of YHWH. You and most others who have participated in this thread, have on the other hand closed the door for one on the alternatives; you have categorically denied that YHWH could have been written in the NT, even though you do not have the autographs. > > > > 2. When KS or KY or KN is used in NT mss in passages like Acts 2:36 or 2 > Cor 13:14; would you also maintain that the original autographs had YHWH or > IAO in those places? I have discussed the NT quotes from the Tanakh, either from the Hebrew or from the LXX text. The evidence is that both these texts had YHWH or YAO, and the NT writers would see the name of God and not KURIOS in the text they quoted. I have pointed out that no participant in this thread has given any plausible reason why the NT writers should delete the name of God from such quotes end replace it with a title. I see no reason to discuss particular NT passages that are not quotes from the Tanakh. Moreover, your question 2. has theological overtones, because the two references are to Jesus. > > > > Blessings, > > > > Jerry > > Jerry Shepherd > Taylor Seminary > Edmonton, Alberta > [email protected] Best regards, Rolf Furuli Stavern Norway _______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
