s'ok, been starting at the same text too long. Starting to wonder if there's a lagal diff between trained medical volunteers and medical vounteers. Guess the main thing is to get the numbers out there.
On 9/6/05, Ian Skinner <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I just noticed your subject, being you wanted a french translation. Ignore > my previous post. > > I have no idea how this would translate, but way too long since I > practiced any French, almost 20 years. > > -------------- > Ian Skinner > Web Programmer > BloodSource > www.BloodSource.org <http://www.BloodSource.org> > Sacramento, CA > > "C code. C code run. Run code run. Please!" > - Cynthia Dunning > > Confidentiality Notice: This message including any > attachments is for the sole use of the intended > recipient(s) and may contain confidential and privileged > information. Any unauthorized review, use, disclosure or > distribution is prohibited. If you are not the > intended recipient, please contact the sender and > delete any copies of this message. > > > > > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| Discover CFTicket - The leading ColdFusion Help Desk and Trouble Ticket application http://www.houseoffusion.com/banners/view.cfm?bannerid=48 Message: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=i:5:172860 Archives: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/threads.cfm/5 Subscription: http://www.houseoffusion.com/lists.cfm/link=s:5 Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/cf_lists/unsubscribe.cfm?user=11502.10531.5 Donations & Support: http://www.houseoffusion.com/tiny.cfm/54
