2009/7/1 Jói <[email protected]>:
> b) A way to distinguish between two messages that are textually the
> same, but have separate meanings, e.g. "Open" (as a verb) and "Open"
> (as an adjective).  An attribute of the message that is empty by
> default is ideal.  I would keep this separate from the description
> attribute, as this facilitates calculating a message ID as a hash over
> the message contents plus the 'meaning' attribute (this is a useful
> approach to avoid translating each message more than once, see how it
> is used in GRIT).

Good point.

> c) A way to demarcate bits of the message that should not be
> translated - generally these are called "placeholders" but that
> conflicts with how that term is currently used in the document.  It's
> important to do this, otherwise translators are going to receive
> messages that contain "code" bits that shouldn't be translated, and
> which will cause errors in the running program if they are incorrectly
> translated.  Consider for example a message like "Hello $USER$, how
> are you?" and the implications if the translator translates $USER$.
> Ideally, you could use a format such as XML which allows the extension
> author to mark any piece of text as a placeholder, but for a simpler
> approach compatible with more formats, you could require a specific
> format for non-translateables, e.g. $SOMETHING$ and/or printf-style
> format specifiers.

So I think this is what Cira meant by "sprintf" in his original
document. However, I have to admit I'm not crazy about that. It seems
like overkill. I prefer something simpler like $SOMETHING$.

> For more ideas on the resource format, you could look at GRIT's .grd
> format or at http://xml.coverpages.org/xliff.html for inspiration.
> Both are probably more complex than what we'd like to have for
> extension message catalogs, and so as long as the format supports the
> things I mentioned above, I believe it should be fine.
>
> Finally, keep in mind that messages may contain embedded line-breaks,
> so it's good to have a format that supports this naturally.

I realized that for the message format, there is one other consideration:

We cannot parse untrusted JSON or XML in the browser, so we will need
to do this in a sandboxed process. We already have a nice mechanism
for doing this with JSON, but we'd have to come up with something new
for XML.

- a

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Chromium Developers mailing list: [email protected] 
View archives, change email options, or unsubscribe: 
    http://groups.google.com/group/chromium-dev
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to