Werner LEMBERG <[EMAIL PROTECTED]> writes:

>> 1. I use c42min.fd and JISdnp.enc to work out what the original JIS
>>    point was from the DNP symbol subfont glyph position. I know the
>>    JIS is encoded in EUC (or DNP) not in JIS encoding, but I don't
>>    know exactly which EUC. BTW, EUC is also known as UJIS, that is,
>>    Unixized JIS.
>
> Hmm.  It is *much* easier if you use DNP.sfd instead IMHO.

I understand now, but without any solid reference (actual character
charts) except those in KUTEN index encoding, I had to find my way to
the end solution in a less than optimal manner. Using the files as you
intended is much easier once I know exactly what they do.

>> 2. I could not understand yet exactly which EUC is used, so I
>>    assumed the complete two-byte format EUC for now, based on the
>>    fact that the first byte values seem to match the example you
>>    gave me (A1A1, assumed to be unbreaking space). This form is
>>    apparently not commonly encountered, according to my old
>>    reference. How times have changed :-)
>
> There is only a single EUC!  This is an encoding template, to be

Thanks for the explanation, my book,JIP (1995), confused me on pp77-83
by dealing with the various implementations, as EUC is quite "rich".

/../

> Nevertheless, since only characters from the range 0xA1A1-0xA1FE
> appear in the Wadalab FDX files, it seems that you've done it right
> :-) Thanks a lot!

Happy to help, I've learnt a lot in the process!

>> 6. I tested this using the long hyphen, and it works (character
>>    30/252), so I am convinced from a practical standpoint. However,
>>    looking at the CJKvert.sty I am confused, since \CJKsymbolsimple
>>    takes only one argument, and I do not understand how it
>>    differentiates between different subfonts from line to line.
>
> CJK.sty makes the first characters of the two-byte JIS encoding active
> (0xA1-0xFE); the associated macros automatically select the correct
> subfont (based on the data in the ENC files).  If the subfont which
> holds the vertical representation form is a different one, you have to
> call \selectfont explicitly (as it is done, for example, in
> `c70bkai.fdx', which uses a subfont called `v').

I see. So I was lucky that the subfont did not change.

>> 7. If the above is right, it can be added to the gothic and maru .fdx
>>    files as well, right?
>
> Yes, please do.  After you've sent those files to me I'll include them
> both into the git repository of the CJK package and the SVN repository
> of TeXLive.

Done!

>> 8. Next, I would like to help in creating support for half-width
>>    katakana in UTF-8 encoding too. Is this at all feasible at
>>    present?
>
> What exactly do you want to achieve?  The Wadalab fonts don't contain
> half-width representation forms of katakana...

I'll continue in another thread, perhaps my ideas are incorrect here.

Thanks,
        Gernot
-- 
BOFH excuse #157:

Incorrect time synchronization


_______________________________________________
Cjk maillist  -  [email protected]
https://lists.ffii.org/mailman/listinfo/cjk

Reply via email to