Una ayuda por favor. Como se traduciria FEATURE, FEATURES al Castellano.
Como por ejemplo: The features of this TV are..... o the features of a car
________________________________________________________________
Jaime Forero
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
NASA VITT
Siempre adelante !!
> ----------
> From: Guillermo Fajardo[SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: Tuesday, December 15, 1998 1:43 PM
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Libros en Colombia
>
> Lei hace dias un mensaje de un Macondiano interesado en publicar un
> libro en nuestro pais, no recuerdo quien era, esto le pueda interesar
> a el o a alguien mas.
>
> http://www.eltiempo.com/hoy/tppg_n009tn0.html
>
> Martes 15 de diciembre de 1998
>
> El proyecto 'Bartleby', una iniciativa para la publicacion de libros
>
> Para editar un libro en Colombia es necesario contar con 150 amigos
> dispuestos a pagar por anticipado veinte mil pesos por una publicacion
> que no se ha impreso. Editorial Bartleby lanzo el segundo titulo de su
> coleccion.
>
> Por MAURICIO BECERRA R.
> Subeditor cultural de EL TIEMPO
>
> La oficina puede estar en cualquier lugar. No importa. Puede ser una
> acogedora casa ubicada en Chapinero Alto; o una cafeteria con olor a
> chocolate y conversaciones rapidas cuando la tarde comienza a bajar
> sus parpados cansados; o un recinto comodo en los bordes de los cerros
> nororientales de Bogota, en donde se oye al cantante argelino Khaled,
> al rapero frances MC Solar, o al grupo antioqueno de rock Bajo Tierra.
> No importa.
>
> Para los miembros del proyecto editorial Bartleby la oficina puede
> estar en cualquier lugar. Lo importante, dicen, es que la empresa que
> dirigen se convierta con el paso del tiempo -lleva ya casi un ano- en
> una alternativa en donde salgan a la luz textos que de otra manera no
> serian publicados por sus caracteristicas poco comerciales.
>
> El metodo para lograrlo ha tenido como punta de lanza la amistad. La
> amistad a gran escala.
>
> "Es sencillo -dice su director editorial Francisco Gonzalez-, lo unico
> que se debe hacer en conseguir a 150 amigos que respalden la
> publicacion del libro pagando por anticipado 20 mil pesos que sirvan
> para cubrir los gastos de impresion". Ese dinero asegura la
> publicacion inicial que, generalmente, ha sido de mil ejemplares. De
> esta manera, no hay riesgo en tiempos de crisis.
>
> ?Un millon de amigos?
>
> Bartleby ha lanzado al mercado dos libros en lo que va corrido del ano
> (uno de poesia, y uno de sicoanalisis presentado la semana pasada en
> Bogota escrito por la sicologa Clarita Gomez de Melo), y espera editar
> para el proximo ano tres textos mas que le den forma a la coleccion:
> uno de rock, otro sobre la semiotica del icono, y uno mas acerca de
> los ninos desplazados por la violencia -de Olga Rebolledo, prologado
> por Juan Carlos Pergolis-.
>
> "Al pagar por anticipado el libro, esas 150 personas amigas del
> escritor intervienen en el proyecto Bartleby y reciben cada uno de
> ellos un libro personalizado con su nombre en las primeras paginas
> como retribucion a su contribucion", explica Jose Ignacio Roca,
> miembro del Consejo Editorial de esta joven editorial.
>
> Ademas, como muestra casi accionaria del proyecto (Roca prefiere
> llamar la contribucion como "un impuesto a la cultura") las personas
> que participaron en el pre pago del libro aparecen en una lista
> ubicada en las ultimas paginas del libro en la que se lee: Gracias a
> los amigos fue posible esta publicacion...
>
> "Si Roberto Carlos quiere tener un millon de amigos, ?por que nosotros
> no podemos aspirar a 150 o 200?", dice Gonzalez, mientras revela el
> origen del nombre del proyecto: "tomamos el nombre del famoso cuento
> de Herman Melville, Bartleby, y de su personaje tierno y a la vez
> laconico que tiene siempre una frase como excusa para no hacer las
> cosas: preferiria no hacerlo. Nosotros decimos que si, que nosotros
> prefeririamos si hacerlo", dice Gonzalez. Y en esas andan.
>
> ... y todos para uno
>
> La semana pasada, Bartleby lanzo en el centro Andre Maurois de Bogota
> el segundo titulo de su coleccion bajo el nombre Cantaleta para
> Blancanieves y otros textos enanos, con prologo de Antonio Caballero.
> La presentacion estuvo a cargo del escritor William Ospina, que hizo
> algunas reflexiones en torno al libro de Clarita Gomez de Melo.
>
> Sin embargo, el lanzamiento fue apenas el ultimo escalon de un largo
> proceso en el que hubo trasnoche, musica, risas y preocupaciones.
> Reunidos en el apartamento de Ana Guingue (en los bordes de los cerros
> nororientales de Bogota), Francisco Gonzalez, Jose Ignacio Roca,
> Federico Condor y Carolina Munoz -miembros de Bartleby- sacaron
> adelante el proyecto de este segundo titulo pasando de largo varias
> noches.
>
> "Todo lo hacemos nosotros, desde la lectura de los manuscritos hasta
> las invitaciones para el lanzamiento que llevamos personalmente al
> correo o a las casas de quienes conocemos", dice Munoz.
>
> Asi, el proyecto Bartleby ha comenzado a consolidarse. Un ano, dos
> libros. "La idea es que en un pais como Colombia, en donde se cree que
> las cosas son dificiles de hacer, existan proyectos que se resistan a
> aceptar esas verdades como un hecho", dice Roca. "Gracias a eso
> tenemos ya, sobre el escritorio, doce buenos textos para escoger",
> anade Gonzalez.
>
> En esas andan.
>
> "En Francia habia una revista que se llamaba Egoista, porque salia
> cada vez que al dueno le daba la gana", comenta Roca. "Los libros del
> proyecto Bartleby no salen porque nos da la gana, sino porque de
> verdad prefeririamos si hacerlo".
>
>
>
>
>
> _________________________________________________________
> DO YOU YAHOO!?
> Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
>