changeset 09c3a0a8d5cb in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=09c3a0a8d5cb
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

        Translation: Tryton/stock_lot
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/fr/
diffstat:

 modules/stock_lot/locale/fr.po |  25 ++++++++++---------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 15 deletions(-)

diffs (89 lines):

diff -r cc712b76a192 -r 09c3a0a8d5cb modules/stock_lot/locale/fr.po
--- a/modules/stock_lot/locale/fr.po    Fri Oct 25 13:15:23 2019 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/fr.po    Fri Oct 25 10:58:48 2019 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:product.product,lot_required:"
 msgid "Lot Required"
@@ -66,15 +73,13 @@
 msgid "Product"
 msgstr "Produit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:product.product,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
-msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis"
+msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:product.template,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
-msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis"
+msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis."
 
 msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
 msgid ""
@@ -128,52 +133,42 @@
 msgid "Stock Period Cache per Lot"
 msgstr "Caches de période de stock par lot"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Lost and Found"
 msgstr "Pertes et surplus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Production"
 msgstr "Production"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Storage"
 msgstr "Magasin"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fournisseur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Lost and Found"
 msgstr "Pertes et surplus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Production"
 msgstr "Production"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Storage"
 msgstr "Magasin"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
 msgid "Supplier"
 msgstr "Fournisseur"

Reply via email to