changeset c9bc6cb34609 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c9bc6cb34609
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: Tryton/sale_secondary_unit
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_secondary_unit/es/
diffstat:
modules/sale_secondary_unit/locale/es.po | 60 +++++++++++++++++++------------
1 files changed, 37 insertions(+), 23 deletions(-)
diffs (182 lines):
diff -r 1849c441956f -r c9bc6cb34609 modules/sale_secondary_unit/locale/es.po
--- a/modules/sale_secondary_unit/locale/es.po Sat Oct 26 07:43:05 2019 +0000
+++ b/modules/sale_secondary_unit/locale/es.po Sat Oct 26 09:38:49 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-08-23 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -11,112 +11,126 @@
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:product.product,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:product.template,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:sale.line,product_secondary_uom_category:"
msgid "Product Secondary UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría de UdM secundaria del producto"
msgctxt "field:sale.line,secondary_quantity:"
msgid "Secondary Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad secundaria"
msgctxt "field:sale.line,secondary_unit:"
msgid "Secondary Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad secundaria"
msgctxt "field:sale.line,secondary_unit_digits:"
msgid "Secondary Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos unidad secundaria"
msgctxt "field:sale.line,secondary_unit_price:"
msgid "Secondary Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unidad secundario"
msgctxt "field:sale.line,secondary_uom_factor:"
msgid "Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM secundaria"
msgctxt "field:sale.line,secondary_uom_rate:"
msgid "Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM secundaria"
msgctxt "field:sale.product_customer,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria UdM por defecto"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom:"
msgid "Sale Secondary UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom_factor:"
msgid "Sale Secondary UOM Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor UdM de venta secundaria"
msgctxt "field:sale.product_customer,sale_secondary_uom_rate:"
msgid "Sale Secondary UOM Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio UdM de venta secundaria"
msgctxt "help:product.product,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"coeficiente (unidad de venta) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.product,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"1 (unidad de venta) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"coeficiente (unidad de venta) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:product.template,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"1 (unidad de venta) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt "help:sale.product_customer,sale_secondary_uom_factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (sale unit) = 1 (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"coeficiente (unidad de venta) = 1 (unidad secundaria)"
msgctxt "help:sale.product_customer,sale_secondary_uom_rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (sale unit) = coefficient (secondary unit)"
msgstr ""
+"El coeficiente para la formula:\n"
+"1 (unidad de venta) = coeficiente (unidad secundaria)"
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_sale_secondary_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible sale secondary factor and rate values for \"%(record)s\"."
msgstr ""
+"El factor i el ratio de venta secundarios de \"%(record)s\" són "
+"incompatibles."
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Factor:"
@@ -128,20 +142,20 @@
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Quantity:"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Unit Price:"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unidad:"
msgctxt "view:sale.line:"
msgid "Unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad:"
msgctxt "view:sale.product_customer:"
msgid "Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Factor:"
msgctxt "view:sale.product_customer:"
msgid "Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio:"