changeset faa1915c2f3c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=faa1915c2f3c
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (293 of 293 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/ca/
diffstat:

 modules/sale/locale/ca.po |  10 ++--------
 1 files changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-)

diffs (52 lines):

diff -r 75ed005676a0 -r faa1915c2f3c modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Wed Jan 08 13:31:45 2020 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Wed Jan 08 13:28:02 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-09 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -729,32 +729,26 @@
 "Per facturar la venda \"%(sale)s\" heu de definir un compte d'ingressos pel "
 "producte \"%(product)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_company"
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_currency_digits"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Decimals de la moneda"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_number"
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_number_help"
 msgid "Number of sales"
 msgstr "Número de vendes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_revenue"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Ingressos"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_reporting_revenue_trend"
 msgid "Revenue Trend"
 msgstr "Tendència ingressos"

Reply via email to