changeset c14bd508213d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=c14bd508213d
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 67.2% (90 of 134 strings)
Translation: Tryton/country
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/ro/
diffstat:
modules/country/locale/ro.po | 190 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 91 deletions(-)
diffs (538 lines):
diff -r ee11669bace6 -r c14bd508213d modules/country/locale/ro.po
--- a/modules/country/locale/ro.po Wed Mar 04 11:58:05 2020 +0000
+++ b/modules/country/locale/ro.po Wed Mar 04 10:47:52 2020 +0000
@@ -1,146 +1,154 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:59+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
+"Language: ro\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod din 3 litere"
msgctxt "field:country.country,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod"
msgctxt "field:country.country,code_numeric:"
msgid "Numeric Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod Numeric"
msgctxt "field:country.country,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:country.country,subdivisions:"
msgid "Subdivisions"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiviziune"
msgctxt "field:country.subdivision,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod"
msgctxt "field:country.subdivision,country:"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
msgctxt "field:country.subdivision,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:country.subdivision,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parinte"
msgctxt "field:country.subdivision,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
msgctxt "field:country.zip,city:"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș"
msgctxt "field:country.zip,country:"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
msgctxt "field:country.zip,subdivision:"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiviziune"
msgctxt "field:country.zip,zip:"
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Cod poștal"
msgctxt "help:country.country,code3:"
msgid "The 3 chars ISO country code."
-msgstr ""
+msgstr "Cod ISO de țara din 3 litere."
msgctxt "help:country.country,code:"
msgid "The 2 chars ISO country code."
-msgstr ""
+msgstr "Cod ISO de țara din 2 litere."
msgctxt "help:country.country,code_numeric:"
msgid "The ISO numeric country code."
-msgstr ""
+msgstr "Cod numeric de țara ISO."
msgctxt "help:country.country,name:"
msgid "The main identifier of the country."
-msgstr ""
+msgstr "Identificatorul principal al țarii."
msgctxt "help:country.subdivision,code:"
msgid "The ISO code of the subdivision."
-msgstr ""
+msgstr "Codul ISO al subdiviziuni."
msgctxt "help:country.subdivision,country:"
msgid "The country where this subdivision is."
-msgstr ""
+msgstr "Țara unde se afla subdiviziunea."
msgctxt "help:country.subdivision,name:"
msgid "The main identifier of the subdivision."
-msgstr ""
+msgstr "Identificatorul principal al subdiviziunii."
msgctxt "help:country.subdivision,parent:"
msgid "Add subdivision below the parent."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați subdiviziune sub părintele."
msgctxt "help:country.zip,city:"
msgid "The name of the city for the zip."
-msgstr ""
+msgstr "Denumirea orașului a codului poștal."
msgctxt "help:country.zip,country:"
msgid "The country where the zip is."
-msgstr ""
+msgstr "Țara în care se află codul poștal."
msgctxt "help:country.zip,subdivision:"
msgid "The subdivision where the zip is."
-msgstr ""
+msgstr "Subdiviziunea în care se află codul poștal."
msgctxt "model:country.country,name:"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
msgctxt "model:country.subdivision,name:"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiviziune"
msgctxt "model:country.zip,name:"
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Cod poștal"
msgctxt "model:ir.action,name:act_country_form"
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Țări"
msgctxt "model:ir.action,name:act_zip_form"
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Cod poștal"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_country_form"
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Țări"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrare"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea administrativă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriul administrativ"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona administrativă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative atoll"
@@ -148,47 +156,47 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Arctic Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea Arctică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Atol"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous City"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Commune"
-msgstr ""
+msgstr "Comuna autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous District"
-msgstr ""
+msgstr "District autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Province"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiune autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
-msgstr ""
+msgstr "Comunitățile autonome"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunitatea autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous island"
-msgstr ""
+msgstr "Insula autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous monastic state"
@@ -196,23 +204,23 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalitate autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republica autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous sector"
-msgstr ""
+msgstr "Sector autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territorial unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea teritorială autonomă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriu autonom"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Borough"
@@ -220,7 +228,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Canton"
-msgstr ""
+msgstr "Canton"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
@@ -236,7 +244,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital city"
-msgstr ""
+msgstr "Capitala"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
@@ -244,7 +252,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City corporation"
@@ -256,7 +264,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Commune"
-msgstr ""
+msgstr "Comună"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Constitutional province"
@@ -268,27 +276,27 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "County"
-msgstr ""
+msgstr "Județ"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Departament"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Dependenţă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Development region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea de dezvoltare"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District"
-msgstr ""
+msgstr "District"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District council area"
@@ -296,23 +304,23 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Divizia"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic Prefecture"
-msgstr ""
+msgstr "Prefectura economică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Economic region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea economică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Emirate"
-msgstr ""
+msgstr "Emirat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entitate"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Dependency"
@@ -328,15 +336,15 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entitate geografică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea geografică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate geografică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Governorate"
@@ -352,19 +360,19 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insulă"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island council"
-msgstr ""
+msgstr "Consiliu Insular"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Island group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de insule"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Local council"
-msgstr ""
+msgstr "Consiliu Local"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "London borough"
@@ -372,7 +380,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
-msgstr ""
+msgstr "Orașe metropolitane"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
@@ -404,7 +412,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Outlying area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona periferică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
@@ -432,7 +440,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Prefecture"
-msgstr ""
+msgstr "Prefectură"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Principality"
@@ -440,7 +448,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Province"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Quarter"
@@ -452,15 +460,15 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiune"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional council"
-msgstr ""
+msgstr "Consiliul regional"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Republică"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republican City"
@@ -472,23 +480,23 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special District"
-msgstr ""
+msgstr "District special"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalitatea specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special Region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
-msgstr ""
+msgstr "Regiunea administrativă specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special city"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș special"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special island authority"
@@ -496,19 +504,19 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona specială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territorial unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea teritorială"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriu"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
@@ -536,4 +544,4 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "zone"
-msgstr ""
+msgstr "zona"