changeset dc4f5fda15dd in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=dc4f5fda15dd
description:
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 55.0% (38 of 69 strings)
Translation: Tryton/account_es
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_es/it/
diffstat:
modules/account_es/locale/it.po | 84 ++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)
diffs (236 lines):
diff -r 1f5c1d421627 -r dc4f5fda15dd modules/account_es/locale/it.po
--- a/modules/account_es/locale/it.po Fri Apr 24 23:31:40 2020 +0000
+++ b/modules/account_es/locale/it.po Fri Apr 24 23:44:16 2020 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
msgctxt "field:account.payment.journal,es_sepa_bank_account_country_code:"
msgid "Bank Account Country Code"
@@ -12,7 +19,7 @@
msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:"
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Periodi"
msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:"
msgid "Report"
@@ -20,19 +27,19 @@
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
@@ -40,47 +47,47 @@
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Controparte"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data fine"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Esercizio"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data inizio"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
@@ -88,39 +95,39 @@
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,first_period_amount:"
msgid "First Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del primo periodo"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,fourth_period_amount:"
msgid "Fourth Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del quarto periodo"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Controparte"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,province_code:"
msgid "Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice provincia"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,second_period_amount:"
msgid "Second Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del secondo periodo"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,third_period_amount:"
msgid "Third Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del terzo periodo"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
msgctxt "field:account.tax,es_ec_purchases_list_code:"
msgid "Spanish EC Purchases List Code"
@@ -148,15 +155,15 @@
msgctxt "field:party.party,es_province_code:"
msgid "Spanish Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice provinciale spagnolo"
msgctxt "help:account.payment.journal,es_sepa_request_advancement:"
msgid "Check to receive payments before the payment date."
-msgstr ""
+msgstr "Spunta per ricevere i pagamenti prima della data di pagamento."
msgctxt "help:party.party,es_province_code:"
msgid "Set 99 for non Spanish parties."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta 99 per le controparti non spagnole."
msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:"
msgid "Print AEAT Start"
@@ -213,6 +220,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_same_fiscalyear"
msgid "To generate the report the periods must be in the same fiscal year."
msgstr ""
+"Per generare il rapporto, i periodi devono essere nello stesso anno fiscale."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_es_ec_operation_list"
msgid "EC Operation List"
@@ -236,31 +244,31 @@
msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:"
msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 111"
msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 115"
msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 111"
msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 115"
msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
msgctxt "view:account.tax.template:"
msgid "Spanish VAT List"
@@ -272,8 +280,8 @@
msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa"
msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella"