changeset dc4f5fda15dd in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=dc4f5fda15dd
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 55.0% (38 of 69 strings)

        Translation: Tryton/account_es
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_es/it/
diffstat:

 modules/account_es/locale/it.po |  84 ++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)

diffs (236 lines):

diff -r 1f5c1d421627 -r dc4f5fda15dd modules/account_es/locale/it.po
--- a/modules/account_es/locale/it.po   Fri Apr 24 23:31:40 2020 +0000
+++ b/modules/account_es/locale/it.po   Fri Apr 24 23:44:16 2020 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:33+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:account.payment.journal,es_sepa_bank_account_country_code:"
 msgid "Bank Account Country Code"
@@ -12,7 +19,7 @@
 
 msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:"
 msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Periodi"
 
 msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Report"
@@ -20,19 +27,19 @@
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,company_tax_identifier:"
 msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
@@ -40,47 +47,47 @@
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Controparte"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,end_date:"
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data fine"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Esercizio"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.es_ec_operation_list.context,start_date:"
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data inizio"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,company_tax_identifier:"
 msgid "Company Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della azienda"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
@@ -88,39 +95,39 @@
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,first_period_amount:"
 msgid "First Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del primo periodo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,fourth_period_amount:"
 msgid "Fourth Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del quarto periodo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Controparte"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,province_code:"
 msgid "Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice provincia"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,second_period_amount:"
 msgid "Second Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del secondo periodo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es,third_period_amount:"
 msgid "Third Period Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importo del terzo periodo"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Azienda"
 
 msgctxt "field:account.reporting.vat_list_es.context,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:account.tax,es_ec_purchases_list_code:"
 msgid "Spanish EC Purchases List Code"
@@ -148,15 +155,15 @@
 
 msgctxt "field:party.party,es_province_code:"
 msgid "Spanish Province Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice provinciale spagnolo"
 
 msgctxt "help:account.payment.journal,es_sepa_request_advancement:"
 msgid "Check to receive payments before the payment date."
-msgstr ""
+msgstr "Spunta per ricevere i pagamenti prima della data di pagamento."
 
 msgctxt "help:party.party,es_province_code:"
 msgid "Set 99 for non Spanish parties."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta 99 per le controparti non spagnole."
 
 msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:"
 msgid "Print AEAT Start"
@@ -213,6 +220,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_same_fiscalyear"
 msgid "To generate the report the periods must be in the same fiscal year."
 msgstr ""
+"Per generare il rapporto, i periodi devono essere nello stesso anno fiscale."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_es_ec_operation_list"
 msgid "EC Operation List"
@@ -236,31 +244,31 @@
 
 msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 111"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 115"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 111"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 111"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 115"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 115"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:"
 msgid "Model 303"
-msgstr ""
+msgstr "Modello 303"
 
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "Spanish VAT List"
@@ -272,8 +280,8 @@
 
 msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:"
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Stampa"
 
 msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancella"

Reply via email to