changeset 41c95cf3bc69 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=41c95cf3bc69
description:
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 92.6% (342 of 369 strings)
Translation: Tryton/tryton
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/lt/
diffstat:
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po | 36 +++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
diffs (130 lines):
diff -r a89b38b06b8b -r 41c95cf3bc69
tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Tue Apr 28
12:48:35 2020 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po Tue Apr 28
11:56:01 2020 +0000
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mindaugas <[email protected]>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "nurodyti alternatyvų konfigūravimo failą"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgstr "Pasirinkite veiksmą"
msgid "No action defined."
-msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų!"
+msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų."
msgid "By: "
msgstr ""
@@ -123,7 +123,7 @@
msgstr "Užverti"
msgid "Application Error"
-msgstr "Programos klaida!"
+msgstr "Programos klaida"
msgid "Report Bug"
msgstr "Pranešti apie klaidą"
@@ -137,7 +137,7 @@
msgstr "Negalima patikrinti naujos versijos"
msgid "A new version is available!"
-msgstr "Yra prieinama nauja versija"
+msgstr "Yra prieinama nauja versija!"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
@@ -569,7 +569,7 @@
msgstr "Pastaba (%d/%d)"
msgid "You have to select one record."
-msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą!"
+msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą."
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -582,13 +582,11 @@
msgid "Created at:"
msgstr "Sukūrimo data"
-#, fuzzy
msgid "Edited by:"
-msgstr "Taisęs naudotojas"
+msgstr "Pakeitęs naudotojas:"
-#, fuzzy
msgid "Edited at:"
-msgstr "Taisymo data"
+msgstr "Keitimo data:"
msgid "Model:"
msgstr "Modelis:"
@@ -600,7 +598,7 @@
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos įrašus?"
msgid "Records not removed."
-msgstr "Įrašai nebuvo ištrinti!"
+msgstr "Įrašai nebuvo ištrinti."
msgid "Records removed."
msgstr "Įrašai ištrinti."
@@ -737,7 +735,7 @@
msgstr "Rodyti pakeitimus..."
msgid "A_ttachments..."
-msgstr "P_riedas:"
+msgstr "P_riedas..."
msgid "Add an attachment to the record"
msgstr "Prisegti failą prie įrašo"
@@ -831,13 +829,11 @@
msgid "Open"
msgstr "Atvėrimas"
-#, fuzzy
msgid "Listed Records"
-msgstr "Keisti pasirinktą įrašą <F2>"
+msgstr "Rodomi įrašai"
-#, fuzzy
msgid "Selected Records"
-msgstr "Keisti pasirinktą įrašą <F2>"
+msgstr "Pasirinkti įrašai"
msgid "Ignore search limit"
msgstr ""
@@ -936,7 +932,7 @@
msgstr "Praleisti eilutes:"
msgid "You must select an import file first."
-msgstr "Pasirinkite failą, iš kurio importuosite."
+msgstr "Jūs pirmiausiai turite pasirinkti importo failą."
msgid "Error opening CSV file"
msgstr "Klaida atveriant CSV failą"
@@ -1177,10 +1173,10 @@
msgstr "Išsaugokite įrašą prieš pridedant vertimą."
msgid "No other language available."
-msgstr "Jokia kita kalba nėra prieinama."
+msgstr "Nėra kitų kalbų."
msgid "Translate view"
-msgstr "Vertimų peržiūra"
+msgstr "Išversti rodinį"
#~ msgid "Save Width/Height"
#~ msgstr "Įsiminti plotį/aukštį"