changeset 092db7b270ab in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=092db7b270ab
description:
        Translated using Weblate (Lithuanian)

        Currently translated at 57.5% (114 of 198 strings)

        Translation: Tryton/sao
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sao/lt/
diffstat:

 sao/locale/lt.po |  32 ++++++++++++++------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (112 lines):

diff -r ad377b0e2108 -r 092db7b270ab sao/locale/lt.po
--- a/sao/locale/lt.po  Tue Apr 28 12:48:35 2020 +0000
+++ b/sao/locale/lt.po  Tue Apr 28 11:57:47 2020 +0000
@@ -3,15 +3,15 @@
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-31 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mindaugas <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 # Generated by grunt-xgettext on Wed May 01 2019 00:09:20 GMT+0200 (CEST)
 msgid "Are your sure to leave?"
@@ -187,10 +187,10 @@
 msgstr "Įrašai ištrinti."
 
 msgid "Records not removed."
-msgstr "Įrašai nebuvo ištrinti!"
+msgstr "Įrašai nebuvo ištrinti."
 
 msgid "You have to select one record."
-msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą!"
+msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą."
 
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
@@ -203,13 +203,11 @@
 msgid "Created at:"
 msgstr "Sukūrimo data"
 
-#, fuzzy
 msgid "Edited by:"
-msgstr "Sukūręs naudotojas"
+msgstr "Pakeitęs naudotojas:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Edited at:"
-msgstr "Pakeitęs naudotojas"
+msgstr "Keitimo data:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr ""
@@ -318,7 +316,7 @@
 msgstr "Išsaugokite įrašą prieš pridedant vertimą."
 
 msgid "No other language available."
-msgstr ""
+msgstr "Nėra kitų kalbų."
 
 msgid "Show"
 msgstr ""
@@ -406,7 +404,7 @@
 msgstr "Pasirinkite veiksmą"
 
 msgid "No action defined."
-msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų!"
+msgstr "Nėra apibrėžtų veiksmų."
 
 msgid "Your selection:"
 msgstr "Jūsų pasirinkimas:"
@@ -494,7 +492,7 @@
 msgstr "Rašyti visvien"
 
 msgid "Application Error"
-msgstr "Programos klaida!"
+msgstr "Programos klaida"
 
 msgid "Report Bug"
 msgstr "Pranešti apie klaidą"
@@ -557,7 +555,7 @@
 msgstr "Praleisti eilutes:"
 
 msgid "You must select an import file first."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs pirmiausiai turite pasirinkti importo failą."
 
 msgid "An error occured in loading the file."
 msgstr ""
@@ -586,13 +584,11 @@
 msgid "Predefined Exports"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Selected Records"
-msgstr "Kitas įrašas"
+msgstr "Pasirinkti įrašai"
 
-#, fuzzy
 msgid "Listed Records"
-msgstr "Kitas įrašas"
+msgstr "Rodomi įrašai"
 
 msgid "Export:"
 msgstr ""
@@ -625,7 +621,7 @@
 msgstr "Vedlys"
 
 msgid "Translate view"
-msgstr ""
+msgstr "Išversti rodinį"
 
 #~ msgid "Creation User:"
 #~ msgstr "Sukūręs naudotojas:"

Reply via email to