changeset 55593db5acd2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=55593db5acd2
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (676 of 676 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/nl/
diffstat:

 modules/stock/locale/nl.po |  33 ++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (130 lines):

diff -r fe37a33bb7a5 -r 55593db5acd2 modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po        Thu Jul 30 16:13:40 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po        Thu Jul 30 16:15:30 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:48+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.inventory.count.quantity,total_quantity:"
 msgid "The total amount of the line counted so far."
-msgstr "Het totale bedrag van de lijnen die tot nu toe  geteld zijn."
+msgstr "Het totale bedrag van de lijnen die tot nu toe geteld zijn."
 
 msgctxt "help:stock.inventory.count.quantity,uom:"
 msgid "The unit in which the quantities are specified."
@@ -1467,7 +1467,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_in_return_form"
 msgid "Supplier Return Shipments"
-msgstr "Retourzending  leverancier"
+msgstr "Retourzending leverancier"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_internal_form"
 msgid "Internal Shipments"
@@ -1704,20 +1704,20 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_count_create_line"
 msgid "No existing line found for \"%(search)s\"."
-msgstr "Geen bestaande regel gevonden voor  \"%(search)s\"."
+msgstr "Geen bestaande regel gevonden voor \"%(search)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_delete_cancel"
 msgid "To delete inventory \"%(inventory)s\" you must cancel it."
 msgstr ""
-"Om de inventaris  \"%(inventory)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren."
+"Om de inventaris \"%(inventory)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_delete_cancel"
 msgid ""
 "To delete inventory line \"%(line)s\" you must cancel inventory "
 "\"%(inventory)s\"."
 msgstr ""
-"Om inventarisregel \"%(line)s\"  te verwijderen, moet u de inventaris "
-"\"%(inventory)s\" annuleren."
+"Om inventarisregel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de inventaris \""
+"%(inventory)s\" annuleren."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_quantity_positive"
 msgid "Inventory line quantity must be positive."
@@ -1726,8 +1726,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_line_unique"
 msgid ""
 "Inventory line \"%(line)s\" is not unique on inventory \"%(inventory)s\"."
-msgstr ""
-"Voorraadregel  \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad \"%(inventory)s\"."
+msgstr "Voorraadregel \"%(line)s\"is niet uniek op voorraad \"%(inventory)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_location_missing_lost_found"
 msgid ""
@@ -1742,7 +1741,7 @@
 "To confirm the inventory \"%(inventory)s\" you must select an option for "
 "empty quantity."
 msgstr ""
-"Om de inventaris \"%(inventory)s\"  te bevestigen, moet u een optie voor de "
+"Om de inventaris \"%(inventory)s\" te bevestigen, moet u een optie voor de "
 "lege hoeveelheid selecteren."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_location_child_of_warehouse"
@@ -1762,8 +1761,8 @@
 "You cannot change the type of location \"%(location)s\" to \"%(type)s\"\n"
 "because the type does not support moves and location has existing moves."
 msgstr ""
-"U kunt het type van locatie \"%(location)s\"  niet wijzigen in \"%(type)s\n"
-"omdat het type geen bewegingen ondersteunt en de bestaande locatie  "
+"U kunt het type van locatie \"%(location)s\" niet wijzigen in \"%(type)s\n"
+"omdat het type geen bewegingen ondersteunt en de bestaande locatie "
 "bewegingen heeft."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_delete_draft_cancel"
@@ -1780,7 +1779,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_internal_quantity_positive"
 msgid "Internal move quantity must be positive."
-msgstr "De hoeveelheid van  interne verplaatsing moet positief zijn."
+msgstr "De hoeveelheid van interne verplaatsing moet positief zijn."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_modify_assigned"
 msgid "To modify stock move \"%(move)s\" you must reset its state to draft."
@@ -2061,7 +2060,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_in_return"
 msgid "Supplier Return Shipment"
-msgstr "Retourzending  leverancier"
+msgstr "Retourzending leverancier"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_internal"
 msgid "Internal Shipment"
@@ -2085,7 +2084,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_in_return"
 msgid "Supplier Return Shipment"
-msgstr "Retourzending  leverancier"
+msgstr "Retourzending leverancier"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_internal"
 msgid "Internal Shipment"
@@ -2141,7 +2140,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_in_return_form"
 msgid "Supplier Return Shipments"
-msgstr "Retourzending  leverancier"
+msgstr "Retourzending leverancier"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_form"
 msgid "Internal Shipments"
@@ -2293,7 +2292,7 @@
 
 msgctxt "model:stock.shipment.in.return,name:"
 msgid "Supplier Return Shipment"
-msgstr "Retourzending  leverancier"
+msgstr "Retourzending leverancier"
 
 msgctxt "model:stock.shipment.in.return.assign.failed,name:"
 msgid "Assign Supplier Return Shipment"

Reply via email to