changeset 0183be3014f2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=0183be3014f2
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/nl/
diffstat:

 modules/sale/locale/nl.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (39 lines):

diff -r b3bdb022ca88 -r 0183be3014f2 modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Thu Jul 30 16:22:06 2020 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Thu Jul 30 16:11:05 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:48+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -746,7 +746,7 @@
 "You cannot use together invoice \"%(invoice_method)s\" and shipment "
 "\"%(shipment_method)s\" on sale \"%(sale)s\"."
 msgstr ""
-"U kunt factuur  \"%(invoice_method)s\" en zending  \"%(invoice_method)s\" op "
+"U kunt factuur \"%(invoice_method)s\" en zending \"%(invoice_method)s\" op "
 "de verkoop \"%(sale)s\" niet samen gebruiken."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invoice_address_required_for_quotation"
@@ -768,7 +768,7 @@
 "To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft sale \"%(sale)s"
 "\"."
 msgstr ""
-"Om lijn \"%(line)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of terug zetten  "
+"Om lijn \"%(line)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of terug zetten "
 "naar concept verkoop \"%(sale)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_missing_account_revenue"
@@ -835,7 +835,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_warehouse_required_for_quotation"
 msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter a warehouse."
 msgstr ""
-"Om een offerte voor verkoop  \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn "
+"Om een offerte voor verkoop \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een magazijn "
 "invoeren."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"

Reply via email to