changeset 9daefdb3d488 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9daefdb3d488
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)

        Translation: Tryton/purchase
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/nl/
diffstat:

 modules/purchase/locale/nl.po |  12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (50 lines):

diff -r 07a0a855d0dc -r 9daefdb3d488 modules/purchase/locale/nl.po
--- a/modules/purchase/locale/nl.po     Thu Jul 30 16:18:37 2020 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/nl.po     Thu Jul 30 16:10:01 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
 "You cannot reset invoice \"%(invoice)s\" to draft because it was generated "
 "by a purchase."
 msgstr ""
-"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet terug naar concept zetten  omdat ze "
+"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet terug naar concept zetten omdat ze "
 "gegenereerd is door een aankoop."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_line_delete_cancel_draft"
@@ -634,7 +634,7 @@
 "To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft purchase "
 "\"%(purchase)s\"."
 msgstr ""
-"Om regel  \"%(line)s\"  te verwijderen, moet u de aankoop  \"%(purchase)s\" "
+"Om regel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de aankoop \"%(purchase)s\" "
 "annuleren ,resetten of terugzetten naar consept."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_missing_account_expense"
@@ -665,8 +665,8 @@
 "To invoice purchase \"%(purchase)s\" you must define an account expense for "
 "product \"%(product)s\"."
 msgstr ""
-"Om de aankoopfactuur  \"%(purchase)s\" aan te maken , moet een "
-"kostenrekening gedefinieerd worden voor artikel \"%(product)s\"."
+"Om de aankoopfactuur \"%(purchase)s\" aan te maken , moet een kostenrekening "
+"gedefinieerd worden voor artikel \"%(product)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_supplier_location_required"
 msgid ""
@@ -681,7 +681,7 @@
 "To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" of goods or assets, you "
 "must enter a warehouse."
 msgstr ""
-"Om een offerte te krijven voor aankoop  \"%(purchase)s\", moet eerst een "
+"Om een offerte te krijven voor aankoop \"%(purchase)s\", moet eerst een "
 "magazijn ingevoerd worden."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"

Reply via email to