changeset 9daefdb3d488 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9daefdb3d488
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)
Translation: Tryton/purchase
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/nl/
diffstat:
modules/purchase/locale/nl.po | 12 ++++++------
1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diffs (50 lines):
diff -r 07a0a855d0dc -r 9daefdb3d488 modules/purchase/locale/nl.po
--- a/modules/purchase/locale/nl.po Thu Jul 30 16:18:37 2020 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/nl.po Thu Jul 30 16:10:01 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -626,7 +626,7 @@
"You cannot reset invoice \"%(invoice)s\" to draft because it was generated "
"by a purchase."
msgstr ""
-"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet terug naar concept zetten omdat ze "
+"U kunt de factuur \"%(invoice)s\" niet terug naar concept zetten omdat ze "
"gegenereerd is door een aankoop."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_line_delete_cancel_draft"
@@ -634,7 +634,7 @@
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft purchase "
"\"%(purchase)s\"."
msgstr ""
-"Om regel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de aankoop \"%(purchase)s\" "
+"Om regel \"%(line)s\" te verwijderen, moet u de aankoop \"%(purchase)s\" "
"annuleren ,resetten of terugzetten naar consept."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_missing_account_expense"
@@ -665,8 +665,8 @@
"To invoice purchase \"%(purchase)s\" you must define an account expense for "
"product \"%(product)s\"."
msgstr ""
-"Om de aankoopfactuur \"%(purchase)s\" aan te maken , moet een "
-"kostenrekening gedefinieerd worden voor artikel \"%(product)s\"."
+"Om de aankoopfactuur \"%(purchase)s\" aan te maken , moet een kostenrekening "
+"gedefinieerd worden voor artikel \"%(product)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_supplier_location_required"
msgid ""
@@ -681,7 +681,7 @@
"To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" of goods or assets, you "
"must enter a warehouse."
msgstr ""
-"Om een offerte te krijven voor aankoop \"%(purchase)s\", moet eerst een "
+"Om een offerte te krijven voor aankoop \"%(purchase)s\", moet eerst een "
"magazijn ingevoerd worden."
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"