changeset bdc483431d4a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=bdc483431d4a
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (1025 of 1025 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ca/
diffstat:

 modules/account/locale/ca.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r c044703c1fdc -r bdc483431d4a modules/account/locale/ca.po
--- a/modules/account/locale/ca.po      Sat Sep 26 18:00:31 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/ca.po      Tue Sep 29 15:44:09 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-29 15:59+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -2948,8 +2948,8 @@
 "The period of move \"%(move)s\" is closed.\n"
 "Use the current period to cancel the move?"
 msgstr ""
-"El període del assentament \"%(move)s\" està tancat.Voleu utilitzar el "
-"període actual per cancel·lar l'assentament?"
+"El període del assentament \"%(move)s\" està tancat.\n"
+"Voleu utilitzar el període actual per cancel·lar l'assentament?"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_date_outside_period"
 msgid ""

Reply via email to