changeset a8cecd5907fe in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a8cecd5907fe
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 39.2% (22 of 56 strings)
Translation: Tryton/attendance
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/attendance/es/
diffstat:
modules/attendance/locale/es.po | 59 +++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 37 insertions(+), 22 deletions(-)
diffs (131 lines):
diff -r c105087d22cd -r a8cecd5907fe modules/attendance/locale/es.po
--- a/modules/attendance/locale/es.po Sun Oct 04 13:26:06 2020 +0000
+++ b/modules/attendance/locale/es.po Sun Oct 04 22:40:16 2020 +0000
@@ -1,90 +1,105 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-04 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: José Salvador <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
msgctxt "field:attendance.line,at:"
msgid "At"
-msgstr ""
+msgstr "A"
msgctxt "field:attendance.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:attendance.line,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgctxt "field:attendance.line,employee:"
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Empleado"
msgctxt "field:attendance.line,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
msgctxt "field:attendance.period,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:attendance.period,ends_at:"
msgid "Ends at"
-msgstr ""
+msgstr "Finaliza en"
msgctxt "field:attendance.period,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
msgctxt "field:attendance.sheet,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:attendance.sheet,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgctxt "field:attendance.sheet,duration:"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
msgctxt "field:attendance.sheet,employee:"
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Empleado"
msgctxt "field:attendance.sheet,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
msgctxt "field:attendance.sheet,timesheet_duration:"
msgid "Timesheet Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración del parte de trabajo"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,duration:"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,employee:"
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Empleado"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,from_:"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,sheet:"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Parte"
msgctxt "field:attendance.sheet.line,to:"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
msgctxt "help:attendance.line,company:"
msgid "The company which the employee attended."
-msgstr ""
+msgstr "La empresa en la que el empleado estuvo"
msgctxt "help:attendance.period,company:"
msgid "The company the period is associated with."