changeset f03fd767fdd8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f03fd767fdd8
description:
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: Tryton/product_attribute
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_attribute/pl/
diffstat:
modules/product_attribute/locale/pl.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
diffs (77 lines):
diff -r d1e4e15b9345 -r f03fd767fdd8 modules/product_attribute/locale/pl.po
--- a/modules/product_attribute/locale/pl.po Tue Oct 27 20:10:46 2020 +0000
+++ b/modules/product_attribute/locale/pl.po Tue Oct 27 18:47:58 2020 +0000
@@ -1,6 +1,14 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-10-27 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: Wojciech Warczakowski <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
msgctxt "field:product.attribute,sets:"
msgid "Sets"
@@ -36,47 +44,43 @@
msgctxt "help:product.attribute,sets:"
msgid "Add sets to the attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj zestawy do atrybutu."
msgctxt "help:product.attribute.set,attributes:"
msgid "Add attributes to the set."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj atrybuty do zestawu."
msgctxt "help:product.attribute.set,name:"
msgid "The main identifier of product attribute set."
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy identyfikator zestawu atrybutów produktu."
msgctxt "help:product.product,attribute_set:"
msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz zestaw atrybutów, które chcesz zastosować do wariantów."
msgctxt "help:product.product,attributes:"
msgid "Add attributes to the variant."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj atrybuty do wariantu."
msgctxt "help:product.template,attribute_set:"
msgid "Select a set of attributes to apply on the variants."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz zestaw atrybutów, które chcesz zastosować do wariantów."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_form"
msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "Atrybuty"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_attribute_set_form"
msgid "Attribute Sets"
-msgstr "Attribute Sets"
+msgstr "Zestawy atrybutów"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute"
msgid "Attributes"
-msgstr "Attributes"
+msgstr "Atrybuty"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_attribute_set"
msgid "Attribute Sets"
-msgstr "Attribute Sets"
+msgstr "Zestawy atrybutów"
msgctxt "model:product.attribute,name:"
msgid "Product Attribute"