changeset 385ba685dc99 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=385ba685dc99
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.3% (314 of 326 strings)
Translation: Tryton/sale
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/es/
diffstat:
modules/sale/locale/es.po | 50 ++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 30 deletions(-)
diffs (93 lines):
diff -r 38e2287ef8ce -r 385ba685dc99 modules/sale/locale/es.po
--- a/modules/sale/locale/es.po Wed Apr 14 11:31:47 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/es.po Wed Apr 14 11:50:01 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -915,61 +915,51 @@
msgid "Quote"
msgstr "Presupuesto"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_category_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_category_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:"
"rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_region_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Usuario en las empresas"
+
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
+msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_sale"
msgid "Sale"