changeset 90034b2b4f24 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=90034b2b4f24
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)
Translation: Tryton/stock_lot
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/es/
diffstat:
modules/stock_lot/locale/es.po | 51 +++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 32 deletions(-)
diffs (200 lines):
diff -r 99a74c1d0395 -r 90034b2b4f24 modules/stock_lot/locale/es.po
--- a/modules/stock_lot/locale/es.po Sun Apr 18 07:26:54 2021 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/es.po Mon Apr 19 06:42:44 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,17 +86,14 @@
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Cantidad prevista"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
@@ -125,60 +122,53 @@
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
-msgstr "Cantidad"
+msgstr "Cantidad restante"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos de la unidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Tiene secuencia"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Padre"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígitos de la unidad"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
@@ -210,7 +200,7 @@
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La secuencia usada para numerar automáticamente los lotes."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
@@ -218,7 +208,7 @@
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La secuencia usada para numerar automáticamente los lotes."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
@@ -242,7 +232,7 @@
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "El número de veces que el lote debe ser duplicado."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
@@ -261,7 +251,6 @@
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lote por ubicación"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Lotes por almacén"
@@ -270,10 +259,9 @@
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Lotes"
+msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
@@ -290,6 +278,8 @@
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
+"La cantidad total \"%(lot_quantity)s\" de los lotes debe ser menor o igual "
+"que la cantidad \"%(move_quantity)s\" del movimiento."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
@@ -297,12 +287,11 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar lote"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Lotes"
+msgstr "Añadir lotes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
@@ -334,15 +323,13 @@
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Lote por almacén"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Lotes"
+msgstr "Añadir lotes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Lotes"
+msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
@@ -406,11 +393,11 @@
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#~ msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations"
#~ msgid "Lots"