changeset c34730e94d52 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c34730e94d52
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (130 of 130 strings)

        Translation: Tryton/sale_opportunity
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_opportunity/fr/
diffstat:

 modules/sale_opportunity/locale/fr.po |  16 ++++++----------
 1 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)

diffs (50 lines):

diff -r 7a7ef4183a13 -r c34730e94d52 modules/sale_opportunity/locale/fr.po
--- a/modules/sale_opportunity/locale/fr.po     Mon Apr 19 08:00:11 2021 +0000
+++ b/modules/sale_opportunity/locale/fr.po     Mon Apr 19 08:04:42 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-03 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 21:49+0000\n"
 "Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
 msgctxt "field:sale.configuration,sale_opportunity_sequence:"
 msgid "Opportunity Sequence"
@@ -427,26 +427,22 @@
 msgid "Convert to Opportunity"
 msgstr "Convertir en opportunité"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Utilisateur dans la société"
+msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_employee_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Utilisateur dans la société"
+msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_employee_monthly_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Utilisateur dans la société"
+msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_opportunity_monthly_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Utilisateur dans la société"
+msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_sale_opportunity"
 msgid "Sale Opportunity"

Reply via email to