changeset be20f68f2a84 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=be20f68f2a84
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (895 of 895 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/es/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/es.po | 15 ++++++---------
1 files changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-)
diffs (60 lines):
diff -r 0d80b5f57d48 -r be20f68f2a84 trytond/trytond/ir/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/es.po Tue Aug 10 08:14:53 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/es.po Tue Aug 10 10:21:22 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "field:ir.action,icon:"
msgid "Icon"
@@ -2249,10 +2249,9 @@
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ro"
msgid "Romanian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Rumano"
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
msgid "Russian"
@@ -2579,10 +2578,9 @@
msgid "ID must be positive."
msgstr "El ID debe ser positivo."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_code_unique"
msgid "The code on language must be unique."
-msgstr "El modelo debe ser único."
+msgstr "El codigo del idioma debe ser único."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_default_translatable"
msgid "The default language \"%(language)s\" must be translatable."
@@ -2705,14 +2703,13 @@
"No puedes cambiar el tipo de secuencia de una secuencia. Crea una nueva "
"secuencia en su lugar."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_number_increment_next"
msgid ""
"Invalid \"Increment Number\" (%s) or \"Next Number\" (%s) with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Mensaje invalido en la plantilla de correo electrònico \"%(template)s\" con "
-"la excepción \"%(exception)s\"."
+"El \"Número de incremento\" (%s) o el \"Siguiente Numero\" (%s) son "
+"invalidos con la excepción \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix"
msgid "Invalid prefix \"%(affix)s\" for sequence \"%(sequence)s\"."