changeset 5ece5b4c8395 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=5ece5b4c8395
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (1099 of 1099 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/es/
diffstat:

 modules/account/locale/es.po |  11 +++++------
 1 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (37 lines):

diff -r e25b15ab9386 -r 5ece5b4c8395 modules/account/locale/es.po
--- a/modules/account/locale/es.po      Tue Aug 10 08:16:52 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/es.po      Tue Aug 10 10:21:12 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -3024,14 +3024,13 @@
 "Para cerrar el ejercicio fiscal \"%(fiscalyear)s\", debe cerrar todos los "
 "ejercicios previos."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_inactive_accounts"
 msgid ""
 "To close period \"%(period)s\", you must balance the inactive account "
 "\"%(account)s\"."
 msgstr ""
-"Para cerrar el perĂ­odo \"%(period)s\" debe contabilizar los asientos "
-"\"%(moves)s\"."
+"Para cerrar el perĂ­odo \"%(period)s\" debe eliminar el saldo de la cuenta "
+"inactiva \"%(account)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
 msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."

Reply via email to