changeset 857ae43ece21 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=857ae43ece21
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/nl/
diffstat:

 modules/sale/locale/nl.po |  102 ++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 75 deletions(-)

diffs (352 lines):

diff -r ca39b45fa831 -r 857ae43ece21 modules/sale/locale/nl.po
--- a/modules/sale/locale/nl.po Mon Aug 23 06:46:41 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/nl.po Mon Aug 23 06:51:13 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-10 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -333,47 +333,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Tijdreeksen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Tijdreeksen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Onderliggende niveaus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Valuta decimalen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Bovenliggend niveau"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Omzet"
@@ -394,47 +385,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Tijdreeksen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Tijdreeksen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categorie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Onderliggende niveaus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Valuta decimalen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Bovenliggend niveau"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Omzet"
@@ -599,10 +581,9 @@
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.sale,total_amount_cache:"
 msgid "Total Cache"
-msgstr "Belastingcache"
+msgstr "totaal contanten"
 
 msgctxt "field:sale.sale,untaxed_amount:"
 msgid "Untaxed"
@@ -694,10 +675,9 @@
 msgid "Parties associated to Sales"
 msgstr "Relaties gekoppeld aan de verkoop"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_product"
 msgid "Products"
-msgstr "Product"
+msgstr "Producten"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_country_subdivision_time_series"
 msgid "Sales per Subdivision"
@@ -711,20 +691,17 @@
 msgid "Sales per Customer"
 msgstr "Verkoop per klant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkoop per klantcategorie"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_time_series"
 msgid "Sales per Party Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkoop per relatie categorie"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_tree"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
+msgstr "Verkoop per klantcategorie"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_time_series"
 msgid "Sales per Customer"
@@ -734,20 +711,17 @@
 msgid "Sales per Product"
 msgstr "Verkoop per product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkoop per productcategorie"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_time_series"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkoop per productcategorie"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_tree"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Verkoop per categorie"
+msgstr "Verkoop per productcategorie"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_time_series"
 msgid "Sales per Product"
@@ -761,7 +735,6 @@
 msgid "Returns"
 msgstr "Retours"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_configuration_form"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Instellingen"
@@ -996,73 +969,61 @@
 msgid "Quote"
 msgstr "offerte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_country_subdivision_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_country_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_time_series_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_region_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
@@ -1079,15 +1040,13 @@
 msgid "Configuration"
 msgstr "Instellingen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customer"
 msgid "Associated to Sales"
-msgstr "Relaties gekoppeld aan verkoop"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Geassocieerd met verkoop"
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
 msgid "Products"
-msgstr "Product"
+msgstr "Producten"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
@@ -1101,7 +1060,6 @@
 msgid "Sales"
 msgstr "Verkopen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_configuration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Instellingen"
@@ -1186,20 +1144,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Customer"
 msgstr "Verkooprapportage per klant"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkooprapportage per klantcategorie"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkooprapportage per klantcategorie"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
+msgstr "Verkooprapportage per klantcategorie"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer"
@@ -1209,20 +1164,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Product"
 msgstr "Verkooprapportage per product"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkooprapportage per productcategorie"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verkooprapportage per productcategorie"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Verkooprapportage per categorie"
+msgstr "Verkooprapportage per productcategorie"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.product.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product"

Reply via email to