changeset b22aa78fce09 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b22aa78fce09
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (92 of 92 strings)
Translation: Tryton/stock_lot
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/nl/
diffstat:
modules/stock_lot/locale/nl.po | 73 +++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 43 deletions(-)
diffs (248 lines):
diff -r a5c529a56e50 -r b22aa78fce09 modules/stock_lot/locale/nl.po
--- a/modules/stock_lot/locale/nl.po Mon Aug 23 08:25:50 2021 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/nl.po Mon Aug 23 08:26:17 2021 +0000
@@ -1,40 +1,38 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard partijvolgorde"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard partijvolgorde"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot vereist"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot vereist"
+msgstr "Lot volgorde"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot vereist"
-#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
-msgstr "Lot vereist"
+msgstr "Lot volgorde"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
@@ -54,7 +52,7 @@
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft reeks"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
@@ -122,64 +120,55 @@
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer lotnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Loten"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
-msgstr "Hoeveelheid"
+msgstr "Resterende hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Eenheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr "standaard maateenheid decimalen"
+msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft reeks"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Bovenliggend niveau"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr "standaard maateenheid decimalen"
+msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
@@ -211,7 +200,7 @@
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om kavels automatisch te nummeren."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
@@ -219,7 +208,7 @@
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "De volgorde die wordt gebruikt om kavels automatisch te nummeren."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
@@ -243,7 +232,7 @@
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal keren dat het lot moet worden gedupliceerd."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
@@ -269,10 +258,9 @@
msgid "Moves"
msgstr "Boekingen/ bewegingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Loten toevoegen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
@@ -289,6 +277,9 @@
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
+"De totale hoeveelheid \"%(lot_quantity)s\" van de loten moet kleiner zijn "
+"dan of gelijk zijn aan de hoeveelheid \"%(move_quantity)s\" van de "
+"stockbeweging."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
@@ -298,14 +289,12 @@
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer lot"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Loten toevoegen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Stock Lot"
@@ -316,7 +305,7 @@
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Productconfiguratie Standaard partijvolgorde"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
@@ -334,15 +323,13 @@
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Loten per magazijn"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Loten toevoegen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
-msgstr "Loten"
+msgstr "Loten toevoegen"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
@@ -398,19 +385,19 @@
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
-msgstr ""
+msgstr "Overig:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "keer"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleer"
#~ msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations"
#~ msgid "Lots"