changeset ec84308e6e53 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ec84308e6e53
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

        Translation: Tryton/sale_gift_card
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_gift_card/ca/
diffstat:

 modules/sale_gift_card/locale/ca.po |  21 ++++-----------------
 1 files changed, 4 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (121 lines):

diff -r a0a774e1134f -r ec84308e6e53 modules/sale_gift_card/locale/ca.po
--- a/modules/sale_gift_card/locale/ca.po       Mon Oct 18 15:35:17 2021 +0000
+++ b/modules/sale_gift_card/locale/ca.po       Mon Oct 18 15:30:07 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 
 msgctxt "field:account.account.type,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
@@ -107,27 +107,22 @@
 msgid "Is Gift Card Service"
 msgstr "Es el servei de targetes regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Gift Card Email"
 msgstr "Correu electrònic de la targeta regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,gift_cards:"
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card:"
 msgid "Is Gift Card"
 msgstr "És una targeta regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.line,is_gift_card_service:"
 msgid "Is Gift Card Service"
 msgstr "Es el servei de targetes regal"
@@ -136,7 +131,6 @@
 msgid "Amount"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
@@ -145,7 +139,6 @@
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.point.sale.pay.gift_card,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Producte"
@@ -170,7 +163,6 @@
 msgid "Leave empty for the customer email."
 msgstr "Deixeu-ho en blanc per al correu electrònic del client."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:sale.point.sale.line,gift_card_email:"
 msgid "Leave empty for the customer email."
 msgstr "Deixeu-ho en blanc per al correu electrònic del client."
@@ -183,7 +175,6 @@
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:report_gift_card"
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
@@ -247,10 +238,9 @@
 msgid "Gift Card"
 msgstr "Targeta regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.point.sale.pay.gift_card,name:"
 msgid "POS Pay - Gift Card"
-msgstr "És una targeta regal"
+msgstr "Pagament TPV - Targeta regal"
 
 msgctxt "report:sale.gift_card.email:"
 msgid "Gift Card"
@@ -264,10 +254,9 @@
 msgid "You received a gift card of %(value)s for %(company)s."
 msgstr "Heu rebut una targeta regal de %(valor)s de l'empresa %(company)s."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:sale.gift_card:"
 msgid "Value:"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Valor:"
 
 msgctxt "view:account.configuration:"
 msgid "Gift Card"
@@ -277,7 +266,6 @@
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
 msgid "Gift Cards"
 msgstr "Targetes regal"
@@ -290,7 +278,6 @@
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,gift_card:"
 msgid "Gift Card"
 msgstr "Targeta regal"

Reply via email to