changeset 823fbcc02bc7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=823fbcc02bc7
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (266 of 266 strings)
Translation: Tryton/purchase
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/ca/
diffstat:
modules/purchase/locale/ca.po | 9 ++++-----
1 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (35 lines):
diff -r fe20b85b59ec -r 823fbcc02bc7 modules/purchase/locale/ca.po
--- a/modules/purchase/locale/ca.po Mon Oct 18 14:08:46 2021 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/ca.po Tue Oct 19 11:55:00 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
@@ -731,13 +731,12 @@
"Per procesar la compra \"%(purchase)s\" heu de definir una ubicació de "
"proveïdor pel tercer \"%(party)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation"
msgid ""
"To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" you must enter a warehouse."
msgstr ""
-"Per obtenir un pressupost per la compra \"%(purchase)s\" de béns o actius, "
-"heu d'introduir un magatzem."
+"Per obtenir un pressupost per la compra \"%(purchase)s\" heu d'introduir un "
+"magatzem."
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
msgid "Cancel"