changeset e2232ac89718 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e2232ac89718
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: Tryton/sale_shipment_cost
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_shipment_cost/es/
diffstat:
modules/sale_shipment_cost/locale/es.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diffs (42 lines):
diff -r 6133bbaf3bd0 -r e2232ac89718 modules/sale_shipment_cost/locale/es.po
--- a/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po Mon Oct 25 17:08:03 2021 +0000
+++ b/modules/sale_shipment_cost/locale/es.po Mon Oct 25 18:20:33 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 23:59+0000\n"
"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,10 +53,9 @@
msgid "Cost Invoice Line"
msgstr "Coste de la línea de factura"
-#, fuzzy
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_method:"
msgid "Cost Method"
-msgstr "Método de coste envío"
+msgstr "Método de coste"
msgctxt "field:stock.shipment.out,cost_sale:"
msgid "Cost Sale"
@@ -79,6 +78,8 @@
"The default shipment cost method for the customer.\n"
"Leave empty to use the default value from the configuration."
msgstr ""
+"El método de costo de envío predeterminado para el cliente.\n"
+"Dejar en blanco para usar el valor predeterminado de la configuración."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_carrier"
msgid ""
@@ -89,7 +90,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_shipment_cost_unique"
msgid "A sale can have only one shipment cost line."
-msgstr ""
+msgstr "Una venta solo puede tener una línea de costo de envío."
msgctxt ""
"model:ir.message,text:msg_shipment_cost_invoice_missing_account_revenue"