changeset d962dbe36016 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d962dbe36016
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (1136 of 1136 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/nl/
diffstat:
modules/account/locale/nl.po | 139 +++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 90 deletions(-)
diffs (476 lines):
diff -r a6173f7e3856 -r d962dbe36016 modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po Wed Apr 06 22:20:01 2022 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po Wed Apr 06 21:21:01 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:16+0000\n"
"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
msgid "Active"
@@ -41,10 +41,9 @@
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account,credit_type:"
msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
msgctxt "field:account.account,currency:"
msgid "Currency"
@@ -80,7 +79,7 @@
msgctxt "field:account.account,line_count:"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
msgctxt "field:account.account,name:"
msgid "Name"
@@ -172,7 +171,7 @@
msgctxt "field:account.account.deferral,line_count:"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
msgid "Second Currency"
@@ -210,10 +209,9 @@
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.party,credit_type:"
msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
msgctxt "field:account.account.party,currency:"
msgid "Currency"
@@ -233,7 +231,7 @@
msgctxt "field:account.account.party,line_count:"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
msgctxt "field:account.account.party,name:"
msgid "Name"
@@ -267,10 +265,9 @@
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.account.template,credit_type:"
msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
msgctxt "field:account.account.template,debit_type:"
msgid "Debit Type"
@@ -735,10 +732,9 @@
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account,credit_type:"
msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,currency:"
msgid "Currency"
@@ -774,7 +770,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,line_count:"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,lines:"
msgid "Lines"
@@ -874,7 +870,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,line_count:"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,party:"
msgid "Party"
@@ -1284,72 +1280,58 @@
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,description:"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,terms:"
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,interval:"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,total_amount:"
msgid "Total Amount"
msgstr "Totaal Bedrag"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -2182,10 +2164,9 @@
msgid "Check to prevent posting move on the account."
msgstr "Vink aan om boekingen op deze grootboekrekening onmogelijk te maken."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.account,credit_type:"
msgid "The type used if not empty and debit < credit."
-msgstr "Soort wat gebruikt wordt indien niet leeg en debet > credit."
+msgstr "Soort wat gebruikt wordt indien niet leeg en debet < credit."
msgctxt "help:account.account,debit_type:"
msgid "The type used if not empty and debit > credit."
@@ -2324,7 +2305,6 @@
msgid "The second currency."
msgstr "De secundaire valuta."
-#, fuzzy
msgctxt "help:account.move.line.reschedule.start,interval:"
msgid "The length of each period, in months."
msgstr "De lengte van elke periode, in maanden."
@@ -2617,20 +2597,17 @@
msgid "Group Lines"
msgstr "Regels groeperen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:account.move.line.reschedule.preview,name:"
msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels herplannen"
+
msgctxt "model:account.move.line.reschedule.start,name:"
msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels herplannen"
+
msgctxt "model:account.move.line.reschedule.term,name:"
msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
+msgstr "Regels herplannen"
msgctxt "model:account.move.line.template,name:"
msgid "Account Move Line Template"
@@ -2788,7 +2765,6 @@
msgid "Account Types"
msgstr "Grootboekrekening soorten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_template_tree"
msgid "Account Types"
msgstr "Grootboekrekening soorten"
@@ -2881,10 +2857,9 @@
msgid "Grouped Account Move"
msgstr "Gegroepeerde boekingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_rescheduling"
msgid "Reschedule Account Move"
-msgstr "Gegroepeerde boekingen"
+msgstr "Boekingen herplannen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template"
msgid "Account Move"
@@ -2954,10 +2929,9 @@
msgid "Renew Fiscal Year"
msgstr "Vernieuw boekjaar"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_lines_wizard"
msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
+msgstr "Regels herplannen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list"
msgid "Codes"
@@ -2987,12 +2961,10 @@
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_rule_form"
msgid "Rules"
-msgstr "Belasting regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels"
+
msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_rule_template_form"
msgid "Tax Rules"
msgstr "Belastingregels"
@@ -3059,12 +3031,11 @@
msgid "A chart of accounts already exists for company \"%(company)s\"."
msgstr "Er bestaat al een rekeningschema voor bedrijf \"% (company)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_closed_lines"
msgid "You cannot close account \"%(account)s\" because it has move lines."
msgstr ""
-"U kunt de grootboekrekening \"%(account)s\" niet verwijderen omdat er "
-"boekingen op gedaan zijn."
+"U kunt de grootboekrekening \"%(account)s\" niet sluiten omdat er boekingen "
+"op gedaan zijn."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
msgid ""
@@ -3073,14 +3044,13 @@
"Om een secundaire valuta in te stellen voor rekening \"%(account)s\", moet "
"deze geconfigureerd worden als overdraagbaar."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_lines_second_currency"
msgid ""
"To set a second currency for account \"%(account)s\", its lines must have "
"the same second currency \"%(currency)s\"."
msgstr ""
-"Om een secundaire valuta in te stellen voor rekening \"%(account)s\", moet "
-"deze geconfigureerd worden als overdraagbaar."
+"Om een secundaire valuta in te stellen voor grootboekrekening \"%(account)s\""
+", de regels moeten dezelfde secundaire valuta \"%(currency)s\" hebben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_type_second_currency"
msgid ""
@@ -3091,7 +3061,6 @@
"\", mag deze niet van het type \"te betalen\", \"omzet\", \"inkomsten\" of "
"\"kosten\" zijn."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_no_type_lines"
msgid ""
"You cannot remove type of account \"%(account)s\" because it has move lines."
@@ -3341,6 +3310,8 @@
"The value \"%(value)s\" of \"%(expression)s\" from template \"%(template)s\" "
"is not a number."
msgstr ""
+"De waarde \"%(value)s\" van \"%(expression)s\" van template \"%(template)s\" "
+"is geen nummer."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_expression"
msgid ""
@@ -3348,6 +3319,9 @@
"\" with error:\n"
"\"%(error)s\""
msgstr ""
+"Evaluatie van expressie \"%(expression)s\" van template \"%(template)s\" "
+"faalde met error:\n"
+"\"%(error)s\""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_fiscalyear_date"
msgid "To continue, you must create a fiscal year for the date \"%(date)s\"."
@@ -3359,10 +3333,11 @@
msgstr ""
"Om door te gaan moet u een periode aanmaken voor de datum \"%(date)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_one_debit_credit_types"
msgid "Account can have only one of the debit or credit type set."
-msgstr "U kunt niet zowel debet als credit op de regel instellen."
+msgstr ""
+"Alleen één van de debet of credit soorten kan op een grootboekrekening "
+"ingesteld worden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_open_journal_period_closed_period"
msgid ""
@@ -3485,34 +3460,29 @@
"Om het fiscale jaar \"%(fiscalyear)s\" te heropenen, moet u alle latere "
"boekjaren opnieuw openen."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_account"
msgid "You cannot reschedule lines with different accounts."
-msgstr "U kunt regels met verschillende grootboekrekeningen niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende grootboekrekeningen niet herplannen."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_currency"
msgid "You cannot reschedule lines with different currencies."
-msgstr "U kunt regels met verschillende valuta's niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende valuta's niet herplannen."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_origins"
msgid "You cannot reschedule lines with different origins."
-msgstr "U kunt regels met verschillende oorsprongen niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende oorsprongen niet herplannen."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_party"
msgid "You cannot reschedule lines with different parties."
-msgstr "U kunt geen regels met verschillende relaties groeperen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt geen regels met verschillende relaties herplannen."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_wrong_amount"
msgid ""
"To reschedule the lines you must change the terms to have a total amount of "
"%(total_amount)s instead of %(amount)s."
msgstr ""
-"Om de regels te splitsen, moet u de voorwaarden wijzigen om een totaalbedrag "
-"van %(total_amount)s te krijgen in plaats van %(amount)s."
+"Om de regels te herplannen, moet u de voorwaarden wijzigen om een "
+"totaalbedrag van %(total_amount)s te krijgen in plaats van %(amount)s."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent"
msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"."
@@ -3673,7 +3643,6 @@
msgid "Account Types"
msgstr "Grootboekrekening soorten"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_template_tree"
msgid "Account Types"
msgstr "Grootboekrekening soorten"
@@ -3826,12 +3795,10 @@
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_form"
msgid "Rules"
-msgstr "Belasting regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_template_form"
msgid "Tax Rules"
msgstr "Belastingregels"
@@ -4328,17 +4295,14 @@
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Overig"
+
msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
msgid "Quarterly"
msgstr "Per kwartaal"
@@ -4603,12 +4567,10 @@
msgid "Re-Open"
msgstr "Heropen"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.move.line.reschedule.start:"
msgid "every"
msgstr "elke"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.move.line.reschedule.start:"
msgid "months"
msgstr "maanden"
@@ -4729,21 +4691,18 @@
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,preview,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,preview,reschedule:"
msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Herplannen"
+
msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,start,preview:"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"