changeset f592a8fa9d48 in modules/account_receivable_rule:default details: https://hg.tryton.org/modules/account_receivable_rule?cmd=changeset&node=f592a8fa9d48 description: Update translations [skip ci] diffstat:
locale/bg.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ca.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/cs.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/de.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/es.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/es_419.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/et.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fa.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fi.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/fr.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/hu.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/id.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/it.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/lo.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/lt.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/nl.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pl.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/pt.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ro.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/ru.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/sl.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/tr.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/zh_CN.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 23 files changed, 2931 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (3023 lines): diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/bg.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/bg.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/ca.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "Regles cobrables" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tercer obligatori al compte contable" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Compte a pagar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Compte a cobrar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Diari" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "Compte de desbordament" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritats" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tercer obligatori al compte contable" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Compte a pagar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Compte a cobrar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "Només conciliats" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "Regla" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" +"El compte a moure el import excedent.\n" +"Deixeu-ho en blanc per mantenir-ho al compte actual." + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "Distribuir només si completament conciliat." + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "Regla compte a cobrar" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "Compte de regla comptable a cobrar" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Regles de comptes a cobrar" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "Només es permet una regla activa per compte." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "Només es permet un compte per regla." + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "Usuari a les empreses" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Regles de comptes a cobrar" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "Compte, data de venciment" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "Data de venciment, compte" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "Aplicar regles de comptes a cobrar" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/cs.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/cs.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/de.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/de.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "Abstimmungsregeln" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Konto Partei Erforderlich" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Konto Verbindlichkeiten" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Konto Forderungen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "Konten" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "Differenzkonto" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritäten" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Konto Partei Erforderlich" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Konto Verbindlichkeiten" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Konto Forderungen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "Nur Abstimmen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" +"Das Konto auf das eine Überzahlung gebucht werden soll.\n" +"Leer lassen um das aktuelle Konto zu verwenden." + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "Nur bei vollständiger Abstimmung verteilen." + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "Konto Abstimmungsregel" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "Konto Abstimmungsregel Konto" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Konto Aufzifferungsregeln" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "Es ist nur eine aktive Regel pro Konto erlaubt." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "Es ist nur ein Konto pro Abstimmungsregel erlaubt." + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "Benutzer im Unternehmen" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Konto Abstimmungsregeln" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "Konto, Fälligkeitsdatum" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "Fälligkeitsdatum, Konto" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "Konto-Abstimmungsregeln anwenden" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/es.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/es.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "Reglas cobrables" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tercero requerido en cuenta contable" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Cuenta a pagar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Cuenta a cobrar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "Cuentas" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Diario" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "Cuenta de desbordamiento" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tercero requerido en cuenta contable" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Cuenta a pagar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Cuenta a cobrar" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "Solo conciliadas" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "Regla" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" +"La cuenta a la que mover el importe excedido.\n" +"Dejar vacío para mantenerlo en la cuenta actual." + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "Distribuir solo si completamente conciliado." + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "Regla cuenta a cobrar" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "Cuenta de regla contable a cobrar" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Reglas cuenta a cobrar" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "Solo se permite una regla activa por cuenta." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "Solo se permite una cuenta por regla." + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "Usuario en las empresas" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Reglas cuenta a cobrar" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "Cuenta, fecha de vencimiento" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "Fecha de vencimiento, cuenta" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "Aplicar reglas cuenta a cobrar" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/es_419.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/es_419.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/et.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/et.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/fa.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/fa.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/fi.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/fi.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/fr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/fr.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "Règles de créance" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tiers requis du compte" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Compte fournisseur" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Compte client" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Société" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Journal" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "Compte de surplus" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Tiers requis du compte" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Compte fournisseur" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Compte client" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Société" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "Réconcilier uniquement" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "Règle" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" +"Le compte auquel transférer le montant excédant.\n" +"Laissez vide pour le conserver dans le compte courant." + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "Distribuer uniquement pour effectuer une réconciliation complète." + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "Règle de créance comptable" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "Compte de règle de créance comptable" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Règles de créance comptable" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "Une seule règle active est autorisée par compte." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "Un seul compte est autorisé par règle." + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "Utilisateur dans les sociétés" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Règles de créance comptable" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "Compte, date d'échéance" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "Date d'échéance, compte" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "Appliquer les règles de créance comptable" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/hu.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/hu.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/id.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/id.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/it.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/it.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/lo.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/lo.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/lt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/lt.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/nl.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,129 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "Ontvangst regels" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "Grootboekrekening" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Grootboekrekening relatie verplicht" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Grootboekrekening te betalen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "Grootboekrekeningen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "Dagboek" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "Overloop grootboekrekening" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteiten" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "Grootboekrekening" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "Grootboekrekening relatie verplicht" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "Grootboekrekening te betalen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "Alleen afletteren" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "Regel" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" +"De grootboekrekening waarop het overschreden bedrag wordt geboekt.\n" +"Laat leeg om het op het huidige grootboekrekening te boeken." + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "Verdeel alleen om volledig af te letteren." + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen regel" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen regel grootboekrekening" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen regels" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "Per grootboekrekening is één actieve regel toegestaan." + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "Per regel is één grootboekrekening toegestaan." + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "Gebruiker in bedrijven" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "Grootboekrekening te ontvangen regels" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "Grootboekrekening, vervaldatum" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "Vervaldatum, grootboekrekening" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "Pas grootboekrekening te ontvangen regels toe" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/pl.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/pt.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pt.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/ro.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ro.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/ru.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ru.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/sl.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/sl.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/tr.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/tr.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr "" diff -r 5b8f8b6e08e2 -r f592a8fa9d48 locale/zh_CN.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh_CN.po Mon May 02 10:32:19 2022 +0200 @@ -0,0 +1,127 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +msgctxt "field:account.account,receivable_rules:" +msgid "Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,accounts:" +msgid "Accounts" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,journal:" +msgid "Journal" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "Overflow Account" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Priorities" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account:" +msgid "Account" +msgstr "" + +msgctxt "" +"field:account.account.receivable.rule.account,account_party_required:" +msgid "Account Party Required" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_payable:" +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,account_receivable:" +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Only Reconcile" +msgstr "" + +msgctxt "field:account.account.receivable.rule.account,rule:" +msgid "Rule" +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule,overflow_account:" +msgid "" +"The account to move exceeded amount.\n" +"Leave empty to keep it in the current account." +msgstr "" + +msgctxt "help:account.account.receivable.rule.account,only_reconcile:" +msgid "Distribute only to fully reconcile." +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule,name:" +msgid "Account Receivable Rule" +msgstr "" + +msgctxt "model:account.account.receivable.rule.account,name:" +msgid "Account Receivable Rule Account" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_unique" +msgid "Only one active rule is allowed by account." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.message,text:msg_rule_account_unique" +msgid "Only one account is allowed by rule." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:account_receivable_rule_apply_button" +msgid "Apply" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.rule.group,name:rule_group_account_receivable_rule_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_receivable_rule_form" +msgid "Account Receivable Rules" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Account, Maturity Date" +msgstr "" + +msgctxt "selection:account.account.receivable.rule,priorities:" +msgid "Maturity Date, Account" +msgstr "" + +msgctxt "selection:ir.cron,method:" +msgid "Apply Account Receivable Rules" +msgstr ""
