changeset d0301f43d7fb in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d0301f43d7fb
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (1147 of 1147 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/nl/
diffstat:

 modules/account/locale/nl.po |  56 ++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 43 deletions(-)

diffs (257 lines):

diff -r cc740e6b198d -r d0301f43d7fb modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po      Tue Aug 23 14:47:30 2022 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po      Tue Aug 23 14:30:16 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:24+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -37,10 +37,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,context_company:"
 msgid "Context Company"
-msgstr "Bedrijf"
+msgstr "Context Bedrijf"
 
 msgctxt "field:account.account,credit:"
 msgid "Credit"
@@ -146,17 +145,14 @@
 msgid "Tax"
 msgstr "Belasting"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Boekjaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.context,posted:"
 msgid "Posted Moves"
 msgstr "Bevestigde boekingen"
@@ -521,27 +517,22 @@
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,comparison:"
 msgid "Comparison"
 msgstr "Vergelijking"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,date_cmp:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.balance_sheet.comparison.context,posted:"
 msgid "Posted Move"
 msgstr "Bevestigde boeking"
@@ -1729,10 +1720,9 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code,context_company:"
 msgid "Context Company"
-msgstr "Bedrijf"
+msgstr "Context bedrijf"
 
 msgctxt "field:account.tax.code,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -1770,37 +1760,30 @@
 msgid "Override Template"
 msgstr "Template overschrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,end_period:"
 msgid "End Period"
-msgstr "Einde periode"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Eindperiode"
+
 msgctxt "field:account.tax.code.context,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
 msgstr "Boekjaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,method:"
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,period:"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,periods:"
 msgid "Periods"
 msgstr "Periodes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.tax.code.context,start_period:"
 msgid "Start Period"
 msgstr "Begin periode"
@@ -2261,12 +2244,10 @@
 msgid "Check to override template definition"
 msgstr "Vink aan om de template te overschrijven"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.account.context,fiscalyear:"
 msgid "Leave empty for all open fiscal year."
 msgstr "Laat leeg voor alle open boekjaren."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.account.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
 msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
@@ -2299,7 +2280,6 @@
 msgid "Only include posted moves."
 msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.balance_sheet.comparison.context,posted:"
 msgid "Only include posted moves."
 msgstr "Alleen bevestigde boekingen weergeven."
@@ -2497,10 +2477,9 @@
 msgid "Account - Tax"
 msgstr "Grootboekrekening - belasting"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.account.context,name:"
 msgid "Account Context"
-msgstr "Boeking"
+msgstr "Rekening context"
 
 msgctxt "model:account.account.deferral,name:"
 msgid "Account Deferral"
@@ -2534,10 +2513,9 @@
 msgid "Aged Balance Context"
 msgstr "Context ouderdomsanalyse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.balance_sheet.comparison.context,name:"
 msgid "Balance Sheet Context"
-msgstr "Balanscontext"
+msgstr "Balans context"
 
 msgctxt "model:account.balance_sheet.context,name:"
 msgid "Balance Sheet Context"
@@ -2629,7 +2607,7 @@
 
 msgctxt "model:account.journal,name:journal_miscellaneous"
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diversen"
 
 msgctxt "model:account.journal,name:journal_revenue"
 msgid "Revenue"
@@ -2735,10 +2713,9 @@
 msgid "Tax Code"
 msgstr "Belasting code"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.tax.code.context,name:"
 msgid "Tax Code Context"
-msgstr "Belasting code regel"
+msgstr "Belasting code context"
 
 msgctxt "model:account.tax.code.line,name:"
 msgid "Tax Code Line"
@@ -2828,7 +2805,6 @@
 msgid "Accounts"
 msgstr "Grootboekrekeningen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
 msgid "Chart of Accounts"
 msgstr "Grootboek openen"
@@ -3009,7 +2985,6 @@
 msgid "Codes"
 msgstr "Codes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_tree_chart"
 msgid "Chart of Tax Codes"
 msgstr "Fiscaal overzicht openen"
@@ -3720,10 +3695,9 @@
 msgid "Accounts"
 msgstr "Grootboekrekeningen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
 msgid "Chart of Accounts"
-msgstr "Grootboek openen"
+msgstr "Grootboek"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_list"
 msgid "Account Types"
@@ -3861,10 +3835,9 @@
 msgid "Codes"
 msgstr "Codes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree_chart"
 msgid "Chart of Tax Codes"
-msgstr "Fiscaal overzicht openen"
+msgstr "Fiscaal overzicht"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
 msgid "Groups"
@@ -4442,20 +4415,17 @@
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentage"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
 msgid "By Fiscal Year"
 msgstr "Per Boekjaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
 msgid "By Period"
 msgstr "Per periode"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.tax.code.context,method:"
 msgid "Over Periods"
-msgstr "Periodes"
+msgstr "Over Periodes"
 
 msgctxt "selection:account.tax.code.line,amount:"
 msgid "Base"

Reply via email to