changeset dd6e926d32bb in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=dd6e926d32bb
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)
Translation: Tryton/marketing_automation
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_automation/nl/
diffstat:
modules/marketing_automation/locale/nl.po | 30 ++++++++++++------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 18 deletions(-)
diffs (102 lines):
diff -r baf749a848dc -r dd6e926d32bb modules/marketing_automation/locale/nl.po
--- a/modules/marketing_automation/locale/nl.po Tue Aug 23 15:02:09 2022 +0000
+++ b/modules/marketing_automation/locale/nl.po Tue Aug 23 15:04:37 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-30 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgctxt "field:marketing.automation.activity,action:"
msgid "Action"
@@ -145,35 +145,30 @@
msgid "State"
msgstr "Status"
-#, fuzzy
msgctxt "field:marketing.automation.scenario,unsubscribable:"
msgid "Unsubscribable"
-msgstr "Afmelden"
+msgstr "Afmelden mogelijk"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,marketing_party:"
msgid "Marketing Party"
-msgstr "Marketing activiteit"
+msgstr "Marketing Relatie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,marketing_scenario_unsubscribed:"
msgid "Marketing Automation Scenario Unsubscribed"
-msgstr "Marketing Automatizerings Abonnement opzeggen"
+msgstr "Marketing Abonnement opgezegd"
msgctxt "field:party.party-unsubscribed-marketing.automation.scenario,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"field:party.party-unsubscribed-marketing.automation.scenario,scenario:"
msgid "Scenario"
msgstr "Scenario"
-#, fuzzy
msgctxt "field:sale.sale,marketing_party:"
msgid "Marketing Party"
-msgstr "Marketing activiteit"
+msgstr "Marketing Relatie"
msgctxt "help:marketing.automation.activity,condition:"
msgid ""
@@ -228,6 +223,7 @@
msgctxt "help:marketing.automation.scenario,unsubscribable:"
msgid "If checked parties are also unsubscribed from the scenario."
msgstr ""
+"Indien aangevinkt worden de relaties ook uitgeschreven uit het scenario."
msgctxt "model:ir.action,name:act_activity_tree"
msgid "Activities"
@@ -340,10 +336,9 @@
msgid "E-Mail Opened"
msgstr "E-mails geopend"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:record_block_button"
msgid "Block"
-msgstr "geblokkeerd"
+msgstr "Blokkeer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:scenario_draft_button"
msgid "Draft"
@@ -379,7 +374,7 @@
msgctxt "model:party.party-unsubscribed-marketing.automation.scenario,name:"
msgid "Party Unsubscribed Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie Uitschrijf Scenario"
msgctxt "report:marketing.automation.unsubscribe:"
msgid "Unsubscribe"
@@ -495,10 +490,9 @@
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
-#, fuzzy
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Marketing Automation"
-msgstr "Marketing Automatizerings Abonnement opzeggen"
+msgstr "Marketing Abonnement Opzeggen"
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:marketing.automation.activity,create_date:"