changeset 95e3f3c7b32e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=95e3f3c7b32e
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (946 of 946 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/nl.po | 46 +++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
diffs (141 lines):
diff -r 42b20c5de1a6 -r 95e3f3c7b32e trytond/trytond/ir/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Tue Oct 04 07:45:02 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Tue Oct 04 17:55:00 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-06 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 17:43+0000\n"
"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "field:ir.action,icon:"
msgid "Icon"
@@ -2596,23 +2596,22 @@
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_digits_validation_record"
msgid ""
"The number of digits in the value \"%(value)r\" for field \"%(field)s\" in "
"\"%(record)s\" of \"%(model)s\" exceeds the limit of \"%(digits)i\"."
msgstr ""
-"Het aantal cijfers in de waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in "
-"\"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\"."
-
-#, fuzzy
+"Het aantal decimalen in de waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" "
+"in \"%(record)s\" van \"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\""
+"."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_domain_validation_record"
msgid ""
"The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
"\"%(model)s\" is not valid according to its domain."
msgstr ""
-"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" valt niet binnen het "
-"geldige waardebereik."
+"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" valt niet binnen het geldige waardebereik."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_at"
msgid "Edited at"
@@ -2661,14 +2660,13 @@
msgid "%(field)s (string)"
msgstr "%(field)s (tekst)"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_forbidden_char_validation_record"
msgid ""
"The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
"\"%(model)s\" contains some invalid chars \"%(chars)s\"."
msgstr ""
-"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" bevat "
-"ongeldige tekens \"%(chars)s\"."
+"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" bevat ongeldige tekens \"%(chars)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_exist"
msgid ""
@@ -2794,17 +2792,17 @@
"Ongeldige recordnaamdefinitie voor rapport \"%(report)s\" met uitzondering "
"\"%(exception)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation"
msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
msgstr "Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
msgid ""
"A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of \"%(model)s"
"\"."
-msgstr "Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
+msgstr ""
+"Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_resource_copy_help"
msgid "The resources to which this record must be copied."
@@ -2818,14 +2816,13 @@
msgid "Missing search function for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
msgstr "Zoekfunctie ontbreekt voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_selection_validation_record"
msgid ""
"The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
"\"%(model)s\" is not one of the allowed options."
msgstr ""
-"De waarde\"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in%(model)s\" is geen van "
-"de toegestane opties."
+"De waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" is geen van de toegestane opties."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence"
msgid "Sequence"
@@ -2870,7 +2867,6 @@
msgstr ""
"Definitiefunctie voor het veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ontbreekt."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_size_validation"
msgid ""
"The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is too long "
@@ -2879,23 +2875,21 @@
"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is te lang (%(size)i > "
"%(max_size)i)."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_size_validation_record"
msgid ""
"The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
"\"%(model)s\" is too long (%(size)i > %(max_size)i)."
msgstr ""
-"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is te lang (%(size)i > "
-"%(max_size)i)."
-
-#, fuzzy
+"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \"%(model)s\" is te "
+"lang (%(size)i > %(max_size)i)."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_time_format_validation_record"
msgid ""
"The time value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
"\"%(model)s\" is not valid."
msgstr ""
-"De tijdwaarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is niet "
-"geldig."
+"De tijd \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" is niet geldig."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_M"
msgid "M"