changeset 53a73c2375da in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=53a73c2375da
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 99.5% (809 of 813 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  14 +++-----------
 1 files changed, 3 insertions(+), 11 deletions(-)

diffs (79 lines):

diff -r f646b8ca7313 -r 53a73c2375da modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Mon Oct 24 12:58:54 2022 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Mon Oct 24 13:35:16 2022 +0000
@@ -1,22 +1,21 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-05-31 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-25 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:party.address,delivery:"
 msgid "Delivery"
 msgstr "Lieferadresse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.address,warehouses:"
 msgid "Warehouses"
-msgstr "Logistikstandort"
+msgstr "Logistikstandorte"
 
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,delivery:"
 msgid "Delivery"
@@ -44,7 +43,6 @@
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party-delivered_to-stock.location,party:"
 msgid "Party"
 msgstr "Partei"
@@ -841,7 +839,6 @@
 msgid "To Location"
 msgstr "Zu Lagerort"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,warehouse:"
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Logistikstandort"
@@ -1006,7 +1003,6 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Unternehmen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.shipment.out.return,contact_address:"
 msgid "Contact Address"
 msgstr "Kontaktadresse"
@@ -1613,7 +1609,6 @@
 msgid "The company the shipment is associated with."
 msgstr "Das Unternehmen für das die Lieferung erfasst wird."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,contact_address:"
 msgid "The address the customer can be contacted at."
 msgstr "Der Kunde kann unter dieser Adresse kontaktiert werden."
@@ -3328,17 +3323,14 @@
 msgid "Supplier Sequence"
 msgstr "Nummernkreis Wareneingangslieferung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Cost"
 msgstr "Kosten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Move"
 msgstr "Warenbewegung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:stock.move:"
 msgid "Other Info"
 msgstr "Sonstiges"

Reply via email to